"are being explored" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويجري استكشاف
        
    • يجري استكشاف
        
    • ويجري بحث
        
    • يجري استطلاع
        
    • ويجري استقصاء
        
    • فيما تبحث
        
    • يجري فيه حاليا استكشاف
        
    • ويجري استطلاع
        
    • ويجري حالياً استكشاف
        
    • الوقت الراهن استكشاف
        
    • وتُستكشف
        
    Several contractual models are being explored, including one that allows for procuring modules and user licences in alignment with the systems deployment strategy. UN ويجري استكشاف عدة نماذج تعاقدية، بما في ذلك نموذج يتيح الحصول على نماذج وتراخيص استعمال تتمشى مع استراتيجية نشر النظم.
    A number of tools and guidelines have been introduced and more are being explored. UN وقد اعتُمد عدد من الأدوات والمبادئ التوجيهية ويجري استكشاف المزيد منها.
    Other forms of accountability are being explored, notably the possibility of introducing a gender component in the periodic performance reports of the staff. UN ويجري استكشاف أشكال أخرى للمساءلة أهمها إمكانية وضع عنصر يتعلق بقضايا الجنسين في تقارير اﻷداء الدورية للموظفين.
    :: Financial mechanisms designed to slow deforestation are being explored. UN :: يجري استكشاف آليات مالية المصممة لإبطاء إزالة الغابات.
    Resettlement possibilities are being explored for a few prominent group leaders. UN ويجري بحث امكانيات إعادة التوطين بالنسبة لعدد صغير من زعماء الجماعات البارزين.
    Derivatives of artemisinin, a Chinese herbal medicine, appear most promising for the treatment of severe malaria, while various new drugs are being explored to replace chloroquine. UN ويبدو أن مشتقات اﻷرتيميسينين، وهو دواء عشبي صيني، مبشرة للغاية لعلاج حالات الملاريا الحادة، بينما يجري استطلاع عقاقير جديدة شتى للاستعاضة عن الكلوروكين.
    Additional long-term contracts are being explored with the members of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويجري استكشاف إبرام عقود إضافية لنظام طويل اﻷجل مع أعضاء مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Furthermore, substantial funds are being allocated and capabilities are being explored to prepare for that prospect. UN وعلاوة على ذلك، يجري تخصيص اعتمادات مالية كبيرة ويجري استكشاف القدرات استعداداً لهذا الاحتمال.
    New markets are being explored, created and sought after. UN ويجري استكشاف وإيجاد أسواق جديدة والبحث عنها.
    Potential fields of cooperation are being explored with other organizations of the United Nations system. UN ويجري استكشاف ميادين للتعاون المحتمل مع المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    Options for extending scientific services into the crime field are being explored. UN ويجري استكشاف خيارات توسيع الخدمات العلمية لتشمل مجال الجريمة.
    Currently, possibilities for funding and joint implementation with interested partners in the United Nations system are being explored. UN وفي الوقت الحال، يجري استكشاف إمكانيات التمويل والتنفيذ المشترك مع الشركاء المعنيين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    While several options of possible referral countries are being explored, the focus remains on Rwanda. UN وفي حين يجري استكشاف عدة خيارات لبلدان الإحالة المحتملة، يظل التركيز على رواندا.
    In view of the importance of sustaining support to the political facilitation, additional avenues to obtain financial assistance are being explored. UN وبالنظر إلى أهمية مواصلة دعم عملية التيسير السياسية، يجري استكشاف سبل إضافية للحصول على المساعدة المالية.
    Resettlement possibilities are being explored for a few prominent group leaders. UN ويجري بحث امكانيات إعادة التوطين بالنسبة لعدد صغير من زعماء الجماعات البارزين.
    The practical implementation aspects of this partnership are being explored. UN ويجري بحث جوانب التنفيذ العملية لهذه الشراكة.
    63. Various ways and means are being explored to enhance the effectiveness of the social safety net for the most vulnerable sections of the public. UN 63- يجري استطلاع شتى السبل والوسائل لزيادة فعالية شبكة الأمان الاجتماعي لأكثر أقسام المجتمع تعرضا للتضرر.
    Funding possibilities for the projects are being explored. UN ويجري استقصاء إمكانيات تمويل هذه المشاريع.
    At the same time, ICRC continued to implement a number of projects throughout the area and a number of complementary medical activities are being explored by NGOs. VI. Property rights of refugees and internally displaced persons UN وفي الوقت نفسه، واصلت لجنة الصليب الأحمر الدولية تنفيذ عدد من المشاريع في جميع أنحاء المنطقة، فيما تبحث منظمات غير حكومية إمكانية القيام بعدد من الأنشطة الطبية التكميلية.
    E-books are another area where new technologies are being explored to reach new constituencies with mobile information. UN وتعد الكتب الإلكترونية مجالا آخر يجري فيه حاليا استكشاف تكنولوجيات جديدة للوصول إلى مجموعات جديدة من المستعملين بمعلومات متنقلة.
    Potential fields for cooperation are being explored with other organizations of the United Nations system. UN ويجري استطلاع المجالات الممكنة للتعاون مع منظمات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Informationsharing frameworks with IASC members, including OHCHR, currently are being explored. UN ويجري حالياً استكشاف أُطر تقاسم المعلومات مع أعضاء اللجنة الدائمة، بما فيها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The project is yet to be funded, but possible financing sources are being explored. UN ويجري في الوقت الراهن استكشاف مصادر التمويل الممكنة لتمويل المشروع.
    At the same time, innovative approaches to deal with the multifaceted issues related to the protection and assistance of displaced populations are being explored and groundbreaking legal frameworks are being established, such as the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. UN وتُستكشف في الوقت نفسه نُهجٌ مبتكرة للتعامل مع المسائل المتعددة الجوانب المتصلة بحماية السكان المشردين وتقديم المساعدة إليهم، ويجري أيضا استحداث أطر قانونية رائدة منها على سبيل المثال اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus