Additional details on the Symposium are contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة. |
Details of developments in that regard are contained in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل التطورات المستجدة في هذا الصدد. |
Details of the cost estimates under these circumstances are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل تقديرات التكاليف المترتبة في ظل هذه الظروف. |
A survey of these cases is contained in annex III. Similar calls reported in 1993 are contained in annex IV. | UN | ويتضمن المرفق الثالث استعراضا لهذه الحالات. وهناك حالات زيارات مماثلة أفيد عنها في عام ١٩٩٣ ويضمها المرفق الرابع. |
The number of expulsions of aliens during the reporting period and the reasons thereof are contained in annex 30. | UN | ويرد في المرفق ٠٣ بيان عدد حالات إبعاد اﻷجانب أثناء الفترة المشمولة بالتقرير وأسباب اﻹبعاد. |
The Committee proposed modifications for incorporation, which are contained in annex II. | UN | واقترحت اللجنة إدخال تعديلات على البرنامج، وهي ترد في المرفق الثاني. |
Definitions of the terms relating to the six categories are contained in annex I.A to the present report. | UN | وترد في المرفق الأول ألف بهذا التقرير تعاريف المصطلحات الخاصة بهذه الفئات الست. |
Excerpts of the submissions by the States in response to the letter are contained in annex I. | UN | وترد في المرفق الأول مقتطفات من رسائل مقدمة من الدول رداً على هذه الرسالة. |
Cross-cutting structural proposals are contained in annex VII to this document. | UN | وترد في المرفق السابع لهذه الوثيقة مقترحات هيكلية متداخلة. |
3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. | UN | 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحات أعلاه، على النحو الذي قدمتها بها الحكومات. |
The major points presented by the Staff Union at that meeting are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع. |
Supplementary information on the cost estimates for the mandate period, including the mission’s specific cost parameters, are contained in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف لفترة الولاية، بما في ذلك بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
A list of States parties to the Covenant and the status of submission of their reports are contained in annex I to the present report. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وحالة تقديم تقاريرها. |
The replies received are contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد. |
The replies received are contained in annex II to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد. |
The replies received are contained in annex III to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد. |
These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
A brief history of UNCDF and the major milestones in its evolution since its founding in 1966 are contained in annex 2. | UN | ويرد في المرفق 2 موجز لتاريخ لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية والمراحل الرئيسية لتطوره منذ إنشائه في عام 1966. |
The reporting formats were adopted as amended and are contained in annex II to this report. | UN | وقد اعتُمدت أشكال تقديم التقارير حسبما عُدلت، وهي ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The reporting formats were adopted as amended and are contained in annex II to this report. | UN | وقد اعتمدت صيغ التقارير حسبما عدلت، وهي ترد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
The detailed breakdown of the recurrent costs by month is shown in annex IV.B. Descriptions of non-recurrent costs are contained in annex IV.C. A supplemental explanation of the estimates is provided in annex IV.D. | UN | والتحليل المفصل للتكاليف المتكررة، شهرا فشهر، يرد في المرفق الرابع - باء. وسرد التكاليف غير المتكررة يرد في المرفق الرابع - جيم. والتفسير التكميلي للتقديرات يرد في المرفق الرابع - دال. |
Decisions RC-1/13 A and 13 B on transitional arrangements, submitted by the Committee of the Whole and adopted by the Conference, are contained in annex I to the present report. | UN | 51 - يتضمن المرفق الأول بهذا التقرير المقررين 1/13 ألف و13 باء الصادرين عن الاجتماع الأول للأطراف في اتفاقية روتردام والمقدمين من لجنة العموم ووافق عليها المؤتمر. |
Those decisions that require action by the Secretary-General or the General Assembly are contained in annex I to this report. | UN | أما المقررات التي تتطلب إجراء من اﻷمين العام أو الجمعية العامة فترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير. |
Summaries of the proceedings of the seminar are contained in annex II of the present report. | UN | ويضم المرفق الثاني لهذا التقرير موجزا لوقائع الجلسات. |
The detailed breakdown of the recurrent costs by month is shown in annex VI.B. Descriptions of non-recurrent costs are contained in annex VI.C. A supplemental explanation of the estimates is provided in annex VI.D. The average daily cost of one civilian police officer is $258, including attributable support costs. | UN | والتحليل المفصل للتكاليف المتكررة، شهرا بشهر، مبين في المرفق السادس - باء. وسرد التكاليف غير المتكررة وارد في المرفق السادس - جيم. والشرح التكميلي للتقديرات وارد في المرفق السادس - دال. ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لكل ضابط من ضباط الشرطة المدنية ٢٥٨ دولارا شاملة تكاليف الدعم التي يمكن أن تنسب إليه. |
19. Further details on the high-level technical talks are contained in annex I to the present report. | UN | ١٩ - وثمة تفاصيل بشأن المحادثات التقنية الرفيعة المستوى واردة في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |