"are detailed in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وترد تفاصيلها في
        
    • مبينة بالتفصيل في
        
    • ترد بالتفصيل في
        
    • وهي مفصَّلة في
        
    • ترد تفاصيلها في
        
    • وترد بالتفصيل في
        
    • الدولة بالتفصيل في
        
    • تفصيلا في
        
    • ترد مفصلة في
        
    • فترد بالتفصيل في
        
    • على النحو المفصل في
        
    The estimated costs amount to Euro1,127,000 and are detailed in annex VIII. UN وتبلغ التكاليف التقديرية لذلك 000 127 1 يورو وترد تفاصيلها في المرفق الثامن.
    The estimated costs amount to Euro1,005,300 and are detailed in annex VIII. UN وتقدر التكاليف بمبلغ 300 005 1 يورو وترد تفاصيلها في المرفق الثامن.
    The posts disposition and the total costs for 2009 for the posts and the associated costs amount to $2,777,400 and are detailed in table 3 below. UN وتبلغ قيمة تدبير الوظائف والتكاليف الإجمالية لعام 2009 المتعلقة بالوظائف والتكاليف المتصلة بها 400 277 دولار وترد تفاصيلها في الجدول 3 أدناه.
    Their financial results are detailed in schedules 7 to 7.3. UN والنتائج المالية مبينة بالتفصيل في الجداول 7 إلى 7-3.
    The Board noted an improvement in asset management by UNOPS, however there were still some shortcomings, which are detailed in this report. UN لاحظ المجلس تحسنا في إدارة الأصول في المكتب، ولكن لا تزال هناك بعض أوجه القصور التي ترد بالتفصيل في هذا التقرير.
    168. Total requirements of $16,400 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, section 24, Human rights, and section 29F, Administration, Geneva, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 and are detailed in table 39 below. UN 168 - ويتصل مجموع الاحتياجات البالغة 400 16 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مفصَّلة في الجدول 39 أدناه.
    These incorrect cut-off procedures led to unrecorded transactions which are detailed in table 3 below. Table 3 UN لقد أدت هذه الإجراءات الخاطئة في إقفال الحسابات إلى عدم تسجيل بعض المعاملات التي ترد تفاصيلها في الجدول 3 أدناه:
    The criteria for consideration and selection of candidates are detailed in the training proposal. UN وترد بالتفصيل في مقترح التدريب معايير النظر في ملفات المرشحين واختيارهم.
    Non-recurrent requirements, estimated at $139,600, are detailed in annex II, and the supplementary information on the cost estimates for the next mandate period, including the Mission's specific cost parameters, are contained in annex III. UN وتقدر الاحتياجات غير المتكررة ﺑ ٦٠٠ ١٣٩ دولار، وترد تفاصيلها في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث معلومات تكميلية عن التكاليف التقديرية لفترة الولاية القادمة، بما في ذلك بارامترات التكلفة المحددة للبعثة.
    The revised estimated recurrent requirements under this heading are based on mission experience and actual consumption patterns thus far and are detailed in annex II.A to the present report. Other equipment UN وتستند الاحتياجات المتكررة المقدَّرة المنقّحة في إطار هذا البند إلى خبرة البعثة وأنماط الاستهلاك الفعلية المستقرأة حتى الآن، وترد تفاصيلها في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير.
    22. The estimated requirements of $226,100 per year to implement the activities in paragraph 21 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 4 below. UN 22 - وتتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 100 226 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة المنوه عنها في الفقرة 21 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وبالباب 24، حقوق الإنسان من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 4 أدناه.
    30. Total requirements of $118,400 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, section 24, Human rights, and section 29E, Administration, Geneva, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 6 below. UN 30 - وتتصل الاحتياجات البالغ مجموعها 400 118 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان؛ والباب 29 هاء، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 6 أدناه.
    51. The estimated requirements of $233,300 per year to implement the activities in paragraph 50 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 11 below. UN 51 - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 233 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 50 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وبالباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 11 أدناه.
    67. The estimated requirements of $225,300 per year to implement the activities in paragraph 66 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 15 below. UN 67 - تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 225 دولار في السنة من أجل تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 66 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 15 أدناه.
    Their financial results are detailed in schedules 7 to 7.3. UN والنتائج المالية مبينة بالتفصيل في الجداول 7 إلى 7-3.
    The measures taken by the Moroccan authorities are detailed in the reports submitted, starting in October 2005. UN و التدابير التي اتخذتها السلطات المغربية ترد بالتفصيل في التقارير المقدمة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    159. Total additional requirements of $45,900 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 37 below. UN 159 - ويتصل مجموع الاحتياجات الإضافية البالغة 900 45 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وهي مفصَّلة في الجدول 37 أدناه.
    He also maintains that he has gone to great lengths, which are detailed in his prison record, to obtain transfers to other places of detention in which to serve his sentence. UN ويتمسك أيضاً بأنه قطع أشواطاً بعيدة ترد تفاصيلها في سجل حبسه ملتمساً نقله إلى أماكن احتجاز أخرى يقضي فيها عقوبته.
    Contributions towards achieving the nine UNFPA management outputs are detailed in section IV of the report. UN وترد بالتفصيل في الفرع الرابع من التقرير الإسهامات التي تستهدف تحقيق النواتج الإدارية التسعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Tribunal's modes of operation are detailed in the Statute on the Tribunal of State. UN وترد أساليب عمل محكمة الدولة بالتفصيل في النظام الأساسي لمحكمة الدولة.
    These outputs are detailed in paragraph 12 of the present statement. UN وترد تلك النواتج تفصيلا في الفقرة 12 من هذا البيان.
    The Department's ongoing activities in the area of peace and security are detailed in section VI below. UN والأنشطة التي تضطلع بها الإدارة حاليا في ميدان السلم والأمن ترد مفصلة في القسم السادس أدناه.
    The methods used are detailed in each of the annual reports along with some of the sampling locations. UN أما الأساليب المستخدمة فترد بالتفصيل في كل تقرير من التقارير السنوية إلى جانب بعض مواقع أخذ العينات.
    50. UNOPS has provisions for doubtful receivables, which are detailed in note 11. UN ٥٠ - يحتفظ المكتب بمخصصات للمبالغ المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها، على النحو المفصل في الملاحظة 11.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus