"are females" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الإناث
        
    • إناث
        
    • تشكل الإناث
        
    • تمثل الإناث نسبة
        
    • الإناث يشكلن
        
    • وتمثل الإناث
        
    • وتشكل الإناث نسبة
        
    In the older age groups, the number of employed with higher education is big and majority here are females. UN وفي الفئة العمرية الأكبر سنا، فإن عدد الموظفين من ذوي التعليم العالي كبير والغالبية هنا من الإناث.
    In management positions, 92% of directors are males whereas 8% are females. UN وفي المراكز الإدارية، تبلغ نسبة المديرين 92 في المائة من الذكور مقابل 8 في المائة من الإناث.
    Approximately 12,000 persons are enrolled in literacy programmes across Jamaica. Of this number, approximately 35 per cent are females. UN ويوجد نحو 000 12 شخص ملتحقين ببرامج محو الأمية في جامايكا، منهم نحو 35 في المائة من الإناث.
    About 1.3% of the total population is recorded in the 2001 Census as having disabilities, of which 44% are females. UN ويبين التعداد السكاني لعام 2001 أن نحو 1.3 في المائة من مجموع السكان يعانون من إعاقات، منهم 44 في المائة إناث.
    In 2010, UNICEF moved closer to achieving a balanced workforce -- 48 per cent of staff are females. UN وفي عام 2010، اقتربت اليونيسيف من تحقيق التوازن في القوة العاملة: إذ تشكل الإناث نسبة 48 في المائة من الموظفين.
    Females account for 2 percent of persons employed as Managers compared to 3 percent males, and for Professionals, 12 percent are females as opposed to 6 percent males. UN وتمثل الإناث نسبة 2 في المائة من الأشخاص العاملين كمديرين مقابل 3 في المائة للذكور، وفيما يتعلق بالمهنيين، تمثل الإناث نسبة 12 في المائة مقابل 6 في المائة للذكور.
    Out of this number, 383 of them are females. UN ويشمل هذا العدد 383 من الإناث.
    153. The majority of clients are females although the service is offered to both sexes. UN 153 - مع أن هذه الخدمة متاحة للجنسين، فإن معظم المستفيدين من الإناث.
    KSF now has approximately 2,200 active members, nearly 85 per cent of its authorized ceiling, with 8 per cent comprising ethnic minorities and 4.7 per cent of whom are females. UN فقد أصبح لدى القوة الآن نحو 200 2 فرداً عاملاً، أي نحو 85 في المائة من حدها الأقصى المأذون به، مع 8 في المائة تشمل أقليات إثنية ومنهم نسبة 4.7 في المائة من الإناث.
    272. There are 468,690 pupils enrolled in secondary education in a total of 1,361 schools, with males outnumbering females; 53 per cent of those enrolled are males and 47 per cent are females. UN وحول تصنيف المستوعبين بهذه المرحلة ترتفع نسبة الذكور عن الإناث حيث إن 53 في المائة من الملتحقين هم من الذكور و47 في المائة من الإناث.
    However, more than 30 per cent of the cases fall below the age of 25 years. Among them more than 80 per cent are females. UN بيد أن أكثر من 30 في المائة من الحالات سُجِّلت عند أشخاص تقل أعمارهم عن 25 عاما، من بينهم أكثر من 80 في المائة من الإناث.
    As far as distribution in positions is concerned, regarding the position " Responsible of a Sector " , 52% are females and 48% are males. UN وفيما يتعلق بتوزيع الوظائف، توجد في وظيفة " مسؤول قطاع " 52 في المائة من الإناث و 48 في المائة من الذكور.
    From this census it resulted that 1,530,443 inhabitants (49.9 per cent) are males and 1,538,832 inhabitants (50.1 per cent) are females. UN وتبين هذه الإحصاءات أن 443 530 1 نسمة (49.9 في المائة) هم من الذكور وأن 832 538 1 نسمة (50.1 في المائة) هم من الإناث.
    Of this amount, 1,329,300 or 49.3 per cent are males while 1,369,500 or 50.7 per cent are females. UN ومن ضمن هذا العدد، هناك 300 329 1 أو 49.3 في المائة من الذكور و 500 369 1 أو 50.7 في المائة من الإناث(1).
    General secondary education was attended by 144.824 pupils, from which 49% (70897) are females. UN :: التعليم الثانوي العام بلغت نسبة حضور التلاميذ 824 144 تلميذا من بينهم 49 في المائة (897 70) من الإناث.
    Professional secondary education was attended by 27.288 pupils, from which 35.3% (9637) are females. UN :: بلغت نسبة الحضور في التعليم الثانوي الفني 288 27 تلميذا من بينهم 35.3 في المائة (637 9) من الإناث.
    24.418 teachers in compulsory education from which 68.5% (16.732) are females. UN :: 418 24 معلما في التعليم الإلزامي كان من بينهم 68.5 في المائة (732 16) من الإناث.
    All three Heads of Diplomatic Missions/Embassies for Kiribati are females. UN كما أن رؤساء بعثات كيريباس الدبلوماسية الثلاث وسفاراتها كلهن إناث.
    Moreover, while 24% of all cases are females, the proportion is higher in this group (29%). UN وعلاوة على ذلك، فبينما تشكل الإناث 24 في المائة من جميع الحالات فإن النسبة ترتفع في هذه المجموعة (29 في المائة).
    Of the total number of students enrolled at technical vocational institutions (27,000), 30 per cent (8,000) are females. UN ومن مجموع عدد الطلبة المقيدين في المؤسسات المهنية التقنية (000 27) تمثل الإناث نسبة 30 في المائة (000 8 طالبة).
    354. The majority of clients are females although the service is offered to both sexes. UN 354 - رغم أن هذه الخدمة توفر للجنسين إلا أن الإناث يشكلن غالبية المستفيدات.
    Of the 30 students doing medical training at the Fiji School of Medicine and in institutions in New Zealand, 55% are females. UN وتمثل الإناث 55 في المائة من 30 طالباً يدرسون الطب في كلية الطب في فيجي وفي مؤسسات نيوزيلندا.
    In Afghanistan, a total of 180 victims have been reported since January 2007, of which 13 per cent are females and 63 per cent are under the age of 20. UN وفي أفغانستان، أفيد عن سقوط ما مجموعه 180 ضحية منذ كانون الثاني/يناير 2007، وتشكل الإناث نسبة 13 في المائة من هذا العدد ويشكل الأشخاص دون العشرين سنة نسبة 63 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus