In the older age groups, the number of employed with higher education is big and majority here are females. | UN | وفي الفئة العمرية الأكبر سنا، فإن عدد الموظفين من ذوي التعليم العالي كبير والغالبية هنا من الإناث. |
In management positions, 92% of directors are males whereas 8% are females. | UN | وفي المراكز الإدارية، تبلغ نسبة المديرين 92 في المائة من الذكور مقابل 8 في المائة من الإناث. |
Approximately 12,000 persons are enrolled in literacy programmes across Jamaica. Of this number, approximately 35 per cent are females. | UN | ويوجد نحو 000 12 شخص ملتحقين ببرامج محو الأمية في جامايكا، منهم نحو 35 في المائة من الإناث. |
About 1.3% of the total population is recorded in the 2001 Census as having disabilities, of which 44% are females. | UN | ويبين التعداد السكاني لعام 2001 أن نحو 1.3 في المائة من مجموع السكان يعانون من إعاقات، منهم 44 في المائة إناث. |
In 2010, UNICEF moved closer to achieving a balanced workforce -- 48 per cent of staff are females. | UN | وفي عام 2010، اقتربت اليونيسيف من تحقيق التوازن في القوة العاملة: إذ تشكل الإناث نسبة 48 في المائة من الموظفين. |
Females account for 2 percent of persons employed as Managers compared to 3 percent males, and for Professionals, 12 percent are females as opposed to 6 percent males. | UN | وتمثل الإناث نسبة 2 في المائة من الأشخاص العاملين كمديرين مقابل 3 في المائة للذكور، وفيما يتعلق بالمهنيين، تمثل الإناث نسبة 12 في المائة مقابل 6 في المائة للذكور. |
Out of this number, 383 of them are females. | UN | ويشمل هذا العدد 383 من الإناث. |
153. The majority of clients are females although the service is offered to both sexes. | UN | 153 - مع أن هذه الخدمة متاحة للجنسين، فإن معظم المستفيدين من الإناث. |
KSF now has approximately 2,200 active members, nearly 85 per cent of its authorized ceiling, with 8 per cent comprising ethnic minorities and 4.7 per cent of whom are females. | UN | فقد أصبح لدى القوة الآن نحو 200 2 فرداً عاملاً، أي نحو 85 في المائة من حدها الأقصى المأذون به، مع 8 في المائة تشمل أقليات إثنية ومنهم نسبة 4.7 في المائة من الإناث. |
272. There are 468,690 pupils enrolled in secondary education in a total of 1,361 schools, with males outnumbering females; 53 per cent of those enrolled are males and 47 per cent are females. | UN | وحول تصنيف المستوعبين بهذه المرحلة ترتفع نسبة الذكور عن الإناث حيث إن 53 في المائة من الملتحقين هم من الذكور و47 في المائة من الإناث. |
However, more than 30 per cent of the cases fall below the age of 25 years. Among them more than 80 per cent are females. | UN | بيد أن أكثر من 30 في المائة من الحالات سُجِّلت عند أشخاص تقل أعمارهم عن 25 عاما، من بينهم أكثر من 80 في المائة من الإناث. |
As far as distribution in positions is concerned, regarding the position " Responsible of a Sector " , 52% are females and 48% are males. | UN | وفيما يتعلق بتوزيع الوظائف، توجد في وظيفة " مسؤول قطاع " 52 في المائة من الإناث و 48 في المائة من الذكور. |
From this census it resulted that 1,530,443 inhabitants (49.9 per cent) are males and 1,538,832 inhabitants (50.1 per cent) are females. | UN | وتبين هذه الإحصاءات أن 443 530 1 نسمة (49.9 في المائة) هم من الذكور وأن 832 538 1 نسمة (50.1 في المائة) هم من الإناث. |
Of this amount, 1,329,300 or 49.3 per cent are males while 1,369,500 or 50.7 per cent are females. | UN | ومن ضمن هذا العدد، هناك 300 329 1 أو 49.3 في المائة من الذكور و 500 369 1 أو 50.7 في المائة من الإناث(1). |
General secondary education was attended by 144.824 pupils, from which 49% (70897) are females. | UN | :: التعليم الثانوي العام بلغت نسبة حضور التلاميذ 824 144 تلميذا من بينهم 49 في المائة (897 70) من الإناث. |
Professional secondary education was attended by 27.288 pupils, from which 35.3% (9637) are females. | UN | :: بلغت نسبة الحضور في التعليم الثانوي الفني 288 27 تلميذا من بينهم 35.3 في المائة (637 9) من الإناث. |
24.418 teachers in compulsory education from which 68.5% (16.732) are females. | UN | :: 418 24 معلما في التعليم الإلزامي كان من بينهم 68.5 في المائة (732 16) من الإناث. |
All three Heads of Diplomatic Missions/Embassies for Kiribati are females. | UN | كما أن رؤساء بعثات كيريباس الدبلوماسية الثلاث وسفاراتها كلهن إناث. |
Moreover, while 24% of all cases are females, the proportion is higher in this group (29%). | UN | وعلاوة على ذلك، فبينما تشكل الإناث 24 في المائة من جميع الحالات فإن النسبة ترتفع في هذه المجموعة (29 في المائة). |
Of the total number of students enrolled at technical vocational institutions (27,000), 30 per cent (8,000) are females. | UN | ومن مجموع عدد الطلبة المقيدين في المؤسسات المهنية التقنية (000 27) تمثل الإناث نسبة 30 في المائة (000 8 طالبة). |
354. The majority of clients are females although the service is offered to both sexes. | UN | 354 - رغم أن هذه الخدمة توفر للجنسين إلا أن الإناث يشكلن غالبية المستفيدات. |
Of the 30 students doing medical training at the Fiji School of Medicine and in institutions in New Zealand, 55% are females. | UN | وتمثل الإناث 55 في المائة من 30 طالباً يدرسون الطب في كلية الطب في فيجي وفي مؤسسات نيوزيلندا. |
In Afghanistan, a total of 180 victims have been reported since January 2007, of which 13 per cent are females and 63 per cent are under the age of 20. | UN | وفي أفغانستان، أفيد عن سقوط ما مجموعه 180 ضحية منذ كانون الثاني/يناير 2007، وتشكل الإناث نسبة 13 في المائة من هذا العدد ويشكل الأشخاص دون العشرين سنة نسبة 63 في المائة. |