These are great countries that speak languages that are not considered official languages of the United Nations. | UN | وهذه بلدان عظيمة تنطق بلغات لا تعتبر لغات رسمية بالأمم المتحدة. |
The many goals we share are great indeed. | UN | إن الأهداف العديدة التي نتشاطرها أهداف عظيمة حقا. |
Today the world recognizes that the problems Africa is facing are great challenges not only for the region itself but also for the international community as a whole. | UN | ويدرك العالم اليوم أن المشاكل التي تواجهها أفريقيا تمثل تحديات عظيمة لا للمنطقة فحسب، بل للمجتمع الدولي كله أيضا. |
I should do this more often. You guys are great for my esteem. | Open Subtitles | نعتقد أن علمنا يستحق العناء أنت عظماء في تقديري |
Uh, you know, those cruise ships are great for getting away from it all. | Open Subtitles | اة, أنت تعلمي, تلك السفن السياحية هي كبيرة لتأخذني بعيد عن كل ذلك. |
They are both happy to pretend they are great people to do great things in the jungle. | Open Subtitles | يتفاخرون ويدردشون ، ويتظاهرون بأنهم ناس رائعين يعملون أشياء عظيمه بالغابه |
However, needs are great, public expectations of this process are high, but implementation has been slow. | UN | ومع أن الحاجات عظيمة والتوقعات العامة من هذه العملية كبيرة، كان تنفيذها بطيئا. |
We feel that there are great expectations and high hopes that the Secretariat will become more efficient and that the Organization's burden of projected expenditures may be eased. | UN | ونرى أن التوقعات كبيرة واﻵمال عظيمة في أن تصبح اﻷمانة العامة أكثر كفاءة وأن يتسنى التخفيف من أعباء نفقاتها المتوقعة. |
I mean, all these royal activities are great, but do you think I might be able to catch a little downtime soon? | Open Subtitles | أقصد كل تلك النشاطات الملكية عظيمة لكن هل تعتقد أني ربما أتمكن من اللحاق بعد التنازلي قريباً؟ |
Your vitals are great, good blood pressure, heart rate. | Open Subtitles | حيويتك عظيمة ضغط دم جيد ، نبضات القلب |
And things at work are great, like I'm no longer being investigated by Internal Affairs. | Open Subtitles | وأمور العمل عظيمة ولا يتم استجوابنا من الشؤون الداخلية |
Don't get me wrong... tiny miracles are great. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ المُعجزات الصغيرة عظيمة |
There are great discoveries to be made. | Open Subtitles | لا زالت هناك إكتشافات عظيمة تنتظر من يجدها. |
Honey, no. Those are great songs. I love those songs. | Open Subtitles | عزيزى , لا , هذة اشياء عظيمة انا احبها |
Not just any old people, these are great masters and friends of ours. | Open Subtitles | ليسوا مجرد أشخاص كبار السن إنهم أسياد عظماء و هم أصدقائنا |
I never sought out my birth parents because my parents were great,are great. | Open Subtitles | أنا لم أبحث عن والدي الحقيقيين لأن أبوي كانا رائعين,عظماء |
Yeah, well, heroes are great, but I'll take a blaster every time. | Open Subtitles | نعم الأبطال عظماء و لكنني سأفضل أن أكون مرتزقاً دائماً |
Hey, these are great. | Open Subtitles | مهلا, هذه هي كبيرة. |
And although his airbending skills are great. | Open Subtitles | على الرغم من أن قدراته في التحكم بالهواء عظيمه |
And people would tell me, "Oh, girls are great when they're little, but wait till she's a teenager." | Open Subtitles | وكان الناس يخبروني أن البنات رائعات وهن صغيرات لكن انتظري حتى تصبح مراهقة |
You guys are great. Ahead of schedule and under budget. | Open Subtitles | أنتم رائعون يا رفاق ، قبل الوقت المحدد و بميزانية أقل |
Remember time and faith are great healers. | Open Subtitles | تذكرى ان الوقت والايمان هما شافيان عظيمان _ما عنده سالفه |
Boy, you guys are great. It's nice to be in front of a young crowd like this. | Open Subtitles | رباه يا اصدقاء انتم رائعون من اللطيف ان اكون بصحبة جمهور شبابي رائع هكذا |
These wedding venues are great, Doc, but... | Open Subtitles | أماكن الزفاف هذه رائعة يا دكتور، لكنّي... |