Bikes are hard to ride at a walking pace. | Open Subtitles | الدرّاجات صعبة عند القيادة بوتيرة توازي سرعة المشي. |
Look, I know sometimes things are hard at your age. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن أحيانًا الأمور في عمرك تكون صعبة |
There have to be some adjustments. Relationships are hard. | Open Subtitles | لكن ستكون هناك بعض التعديلات العلاقات الغرامية صعبة |
Beef, pork, and chicken are hard to come by nowadays. | Open Subtitles | لحم البقر ولحم الخنزير والدجاج صعبة المنال هذه الأيام |
I think she'd want you to. Apologies are hard for me. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستودك أن تفعل الاعتذارات صعبه بالنسبه لى |
The veins get scarred and are hard to use. | Open Subtitles | العروق تترك ندوباً على الجلد وتصبح صعبة الاستخدام |
Part of the reason for that is that relationships are hard for me. | Open Subtitles | جزء من السبب لذلك ان العلاقات صعبة بالنسبة لي |
I know conversations like this are hard for you'cause you still have feelings for me, but you'll land on your feet, kid. | Open Subtitles | اعلم بأن محادثات كهذه صعبة عليكي لأنكي لازلتي تحملين مشاعر لي ولكن عليك ان تتمالكي نفسكي |
I know things are hard sometimes, and you're not always gonna get everything right in life. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور صعبة احيانا ولن تنال كل شىء بشكل صحيح في الحياة |
Now, as you see, chains are hard enough to escape and water suffocates the breath. | Open Subtitles | والآن ، كما تشاهدون السلاسل صعبة بما يكفي للهرب والمياه تخنق النفس |
...we choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard. | Open Subtitles | إخترنا الذهاب إلى القمر في هذا العقد و عمل الأشياء الأخرى, ليس لأنها سهلة لكن لأنها صعبة. |
Things are hard here, but I have managed to put aside these $5 to help you. | Open Subtitles | الأمور صعبة هنا , لكنني تدبرت لوضع جانبا هذه الـ5 دولار لمساعدتك |
Things are hard here, but I've managed to put aside these $5 to help you. | Open Subtitles | الأمور صعبة هنا , لكنني تدبرت لوضع جانبا هذه الـ5 دولار لمساعدتك |
Reports are hard to come by now. | Open Subtitles | أصبحت التقارير صعبة الآن خطوطالإتصالاتيتمقطعها.. |
We choose to go to the Moon in this decade and do the other things not because they are easy, but because they are hard. | Open Subtitles | لقد اخترنا أن نذهب إلى القمر في هذا العقد وأن نفعل الأشياء الأخرى.. ليس لأنها أشياء سهلة، بل لأنها أشياء صعبة. |
You want to yell and hit and scream'cause things are hard at home, okay. | Open Subtitles | أتريدين الصراخ والضرب والصياح تفضلي لأن الأمور صعبة في المنزل حسناً |
I'd like to help you, but times are hard right now. | Open Subtitles | ارغب بمساعدتك ، لكن الاوقات صعبة في الوقت الحالي |
Nico, I'd like to help, but like I said, times are hard. | Open Subtitles | نيكو ، انا اود مساعدتك لكن كما قلت ، الاوقات صعبة الان |
We choose to go to the moon in this decade and do other things not because they are easy, but because they are hard. | Open Subtitles | نختار للذهاب إلى القمر في هذا العقد وتفعل أشياء أخرى لا لأنها سهلة، ولكن لأنها صعبة. |
I'll not squeeze the last penny from you when times are hard. | Open Subtitles | لن أعتصر منك أخر بنس عندما تكون الايام صعبه |
Singapore, of all countries, knows that peace and communal harmony are hard won. | UN | من بين جميع البلدان، تعلم سنغافورة أن كسب السلام والوئام المجتمعي أمر صعب. |
Opportunities lost during that period are hard to regain. | UN | ومن العسير استعادة الفرص الضائعة خلال تلك الفترة. |