"are people" - Traduction Anglais en Arabe

    • أناس
        
    • أشخاص
        
    • ناس
        
    • اناس
        
    • بشر
        
    • هم الأشخاص
        
    • هل الناس
        
    • اشخاص
        
    • أُناس
        
    • أشخاصاً
        
    • ناسَ
        
    • هم الناس
        
    • أشخاصٌ
        
    • أناسٌ
        
    • أشخاصا
        
    There are people here who come highly-recommended by colleagues in Brazil. Open Subtitles هناك أناس هنا، موصى بهم بشدّة من زملاء في البرازيل
    Dex, there are people out there who do really bad things. Open Subtitles دكس, هناك أناس في هذا العالم يفعلون أشياء كثيرة سيئة
    There are people of more than 170 different nationalities living in Luxembourg. UN ويعيش في لكسمبرغ أشخاص ينتمون إلى أكثر من 170 جنسية مختلفة.
    What if there are people behind this mirror that we're breaking? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟
    There are people out there who want the cure so badly, they're willing to do anything for it, including kill. Open Subtitles هناك ناس بالخارج يريدون العلاج بشدة وإنهم على إستعدد لفعل أيّ شئ من أجله ،بما في ذلك القتل
    But there are people on this campaign,people who work every day, who are devastated and grieving, and they need to know that you care. Open Subtitles لكن هناك أناس آخرون في هذه الحملة أناس يعملون كل يوم و هم مدمرون و حزينون و يريدون ان يعرفون أنك تهتم
    Dad, believe it or not, there are people in this world who aren't out to get us. Open Subtitles , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا
    There are people who come here from all over the world. Open Subtitles هناك أناس كثيرون يأتون إلى هنا من جميع أنحاء العالم
    You know, there are people in this country spending half their paycheck just to get clean water. Open Subtitles أتعرف ، هناك أناس في هذه البلاد ينفقون نصف رواتبهم للحصول فقط على المياه النظيفة
    There are people in need here. There are people we could help. Open Subtitles هناك ثمّة أناس بحاجة للمساعدة، أناس بوسعنا تقديم يد العون لهم
    There are people in this world with serious problems. Open Subtitles هناك أشخاص بهذا العالم يعانون من مشاكل حقيقية
    Doesn't it make you sick that while you're here, battling me, there are people out there, hurting everyone we care about? Open Subtitles ألا يتعبك الأمر معرفة أنه بينما أنت هنا تتنافس معي، هناك أشخاص في الخارج يأذون كل شخص نهتم لأمره؟
    We may be bin people, but we are people people first! Open Subtitles قد نكون أشخاص في رف الانتظار لكننا أشخاص عاديين أولًا
    I'm a little short this week but there are people waiting, and I promise I'll come right back. Open Subtitles في ضائقة مالية هذا الأسبوع. لكن ثمّة أشخاص كثيرون ينتظرون.. , وأعدك بأنّني سأدفع على الفور.
    There are people from that bloody ship inside here! Open Subtitles هناك ناس من تلك السفينة اللعينة بالداخل هنا
    There are people here who believe you can repay the debt you owe this country through your continued cooperation. Open Subtitles هناك ناس هنا الذي يعتقد أنت يمكن أن تعيد دفع الدين تدين هذه البلاد خلال مستمرك التعاون.
    And you know that I can't go to the bathroom unless there are people around to give me a sense of comfort and security. Open Subtitles و تعرف انني لا يمكنني الذهاب لقضاء حاجتي إن لم يكن هناك اناس ليعطوني إحساس بالإرتياح و الآمان
    These are people we're talking about, not cheap political props. Open Subtitles هناك بشر نتحدث عنهم ليست قطع سياسية رخيصة
    The Members of AIPPI are people actively interested in Intellectual Property protection on a national or international level. UN أعضاء الرابطة هم الأشخاص الذين يحدوهم اهتمام فعال بحماية الملكية الفكرية على المستوى الوطني أو الدولي.
    are people really that crazy they'd kill because of a television show? Open Subtitles هل الناس حقاً بهذا الجنون لتقوم بالقتل بسبب عرض تلفزيونى ؟
    And then there are people who you don't want to be unpredictable, like your dentist, or, I don't know, your father. Open Subtitles و هناك اشخاص لا تريدهم ان يفعلوا اشياء غير متوقعة مثل طبيب الأسنان ، او، لا اعلم ، والدك
    - There are people in our little harbour who've been living under the radar for years now, not paying taxes, see? Open Subtitles هُناك أُناس فى ميناءِنا الصغير والذين يعيشون بشكلِاً غير ملحوظ لسنوات الآن، لا يدفعون الضرائِب، تفهمُني ؟
    Well, you know there are people that derive inspiration from success stories. Open Subtitles حسناً، فأنت تعلم أن هناك أشخاصاً يستمدون الالهام من القصص الناجحة.
    Why are people so obsessed with what people do? Open Subtitles الذي ناسَ تَوجّسوا لذا مَع ماذا ناس يَعملونَ؟
    And these are people obviously crossing from the United States into Mexico. Open Subtitles وهؤلاء هم الناس الذين يعبرون الواضح من الولايات المتحدة إلى المكسيك.
    Woo Hobu we are people who are always thinking of the people in the vicinity. Open Subtitles نحن أشخاصٌ نفكّر في مصلحة بعضنا البعض دائمًا.
    There are people who just light up the life for those people around her. Open Subtitles هنالك أناسٌ يضيئون حياة الأشخاص الذين يحيطون بهم
    We should all be thankful that there are people who, in order to meet humanitarian needs throughout the world, work selflessly and, not infrequently, put their own safety, security and well-being at risk. UN وينبغي لنا جميعا أن نكون ممتنين لأن هناك أشخاصا يعملون، من أجل تلبية الاحتياجات الإنسانية في كل أرجاء العالم، بإنكار للذات ويعرضون في أوقات كثيرة سلامتهم الشخصية وأمنهم ورفاهتهم للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus