"are proposed for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويُقترح
        
    • ويقترح إنشاء
        
    • وتُقترح
        
    • ومن المقترح
        
    • اقتُرحت
        
    • فهما مقترحتان لشعبة
        
    • تُقترح
        
    • يقترح رصد
        
    • يقترح توفير
        
    • أنه يقترح
        
    An additional three posts are proposed for the Gender Division as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي:
    Seven additional international staff posts are proposed for the 2002-2003 biennium. UN ويُقترح إدراج سبع وظائف إضافية للموظفين الدوليين لفترة السنتين 2002-2003.
    Two additional posts are proposed for the Population Division as follows: UN ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    The following steps are proposed for the further refinement of the indicators: UN وتُقترح الخطوات التالية لمواصلة تنقيح المؤشرات.
    99. During the biennium 2008-2009, resources amounting to $7,652,400 are proposed for the redaction of all audio-visual materials and the archiving of the Office of the Prosecutor records. UN 99 - ومن المقترح أن يُرصد في ميزانية السنتين 2008-2009، مبلغ 400 652 7 دولار لتنقيح جميع المواد السمعية البصرية وحفظ سجلات مكتب المدعي العام.
    Of the 24 posts indicated in table 2 of the Secretary-General's report, 10 posts are proposed for the Department of Political Affairs. UN ولقد اقتُرحت عشر وظائف ﻹدارة الشؤون السياسية من أصل اﻟ ٢٤ وظيفة المشار إليها في الجدول ٢ من تقرير اﻷمين العام.
    Two additional P-4 posts are proposed for the East Asia and Pacific Division and the Europe Division, respectively, in order to enhance the Secretary-General's preventive diplomacy and peacemaking functions in accordance with General Assembly resolution 47/120 and Security Council presidential statement S/24872. UN وأما الوظيفتان الاضافيتان من الرتبة ف - ٤ فهما مقترحتان لشعبة شرقي آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أوروبا، على التوالي، وذلك بغرض تعزيز مهام اﻷمين العام في مجالي الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠، والبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن S/24872.
    On the contrary, three new General Service posts are proposed for the functions of Finance Assistant, Travel Assistant and a Records Management Assistant. UN بل على العكس، تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد مالي، ومساعد لشؤون السفر ومساعد لإدارة السجلات.
    At the same time, the Committee notes that significant resources are proposed for the hiring of aircraft for special political missions at commercial rates. UN وفي الوقت نفسه، تلاحظ اللجنة أنه يقترح رصد موارد كبيرة لاستئجار طائرات لبعثات سياسية خاصة بأسعار تجارية.
    Two positions are proposed for the Kabul region to perform administrative work to assist the Department of Safety and Security office. UN ويُقترح نشر وظيفتين في إقليم كابل للقيام بالعمل الإداري لمساعدة مكتب إدارة السلامة والأمن.
    An additional two posts are proposed for the secretariat of the United Nations Forum on Forests as follows: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي:
    An additional 12 posts are proposed for the staffing of the unit as follows: UN ويُقترح للوحدة 12 وظيفة إضافية على النحو التالي:
    An additional three posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي:
    An additional two posts are proposed for the Population Division as follows: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    An additional four posts are proposed for the Sustainable Development and Human Settlements Division as follows: UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي:
    Two additional posts are proposed for the secretariat of the United Nations Forum on Forests as follows: UN ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي:
    Three additional posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي:
    21. Five strategic axes, building on past and recent initiatives and taking into consideration the emerging challenges, are proposed for the global literacy agenda in the period subsequent to the Decade: UN ٢١ - وتُقترح خمسة محاور استراتيجية، استنادا إلى المبادرات الماضية والحديثة العهد، ومع الأخذ في الاعتبار التحديات الناشئة، من أجل الخطة العالمية لمحو الأمية في الفترة التالية للعقد:
    98. Four new posts are proposed for the Budget and Performance Reporting Service: UN 98 - وتُقترح أربع وظائف جديدة لدائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء:
    There were no reclassifications in the 2006/07 period; two reclassifications are proposed for the 2007/08 period: one in the Department of Field Support and one in the Executive Office of the Secretary-General. UN ولم تكن هناك عمليات إعادة تبرير في الفترة 2006/2007؛ ومن المقترح إجراء عمليتي إعادة تبرير في الفترة 2007/2008: واحدة في إدارة الدعم الميداني والأخرى في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Of the 24 posts indicated in table 2 of the report, 10 posts are proposed for the Department of Political Affairs. UN ولقد اقتُرحت عشر وظائف ﻹدارة الشؤون السياسية من أصل اﻟ ٢٤ وظيفة المشار إليها في الجدول ٢ من تقرير اﻷمين العام.
    Two additional P-4 posts are proposed for the East Asia and Pacific Division and the Europe Division, respectively, in order to enhance the Secretary-General's preventive diplomacy and peacemaking functions in accordance with General Assembly resolution 47/120 and Security Council presidential statement S/24872. UN وأما الوظيفتان الاضافيتان من الرتبة ف - ٤ فهما مقترحتان لشعبة شرقي آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أوروبا، على التوالي، وذلك بغرض تعزيز مهام اﻷمين العام في مجالي الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠، والبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن S/24872.
    Goals, objectives and strategies are proposed for the National Machinery that emphasizes their capacity building and human resource development functions and de-emphasizes their implementation role. UN كما تُقترح أهداف وغايات واستراتيجيات للآليات الوطنية تركز على وظائفها في مجال بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية مع تقليل التركيز على دورها في مجال التنفيذ.
    32. As shown in table 29 of the Secretary-General's report, requirements of $403,500 are proposed for the Department of Public Information. UN 32 - وكما هو مبين في الجدول 29 من تقرير الأمين العام، يقترح رصد احتياجات بمبلغ 500 403 دولار لإدارة شؤون الإعلام.
    181. Non-post resources of $11,270,100 are proposed for the Office of Information and Communications Technology, reflecting a net decrease of $4,175,400, comprising lower requirements under information technology ($4,453,000) and official travel ($45,400). UN 181 - يقترح توفير موارد غير متصلة بالوظائف قدرها 100 270 11 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما يعكس نقصانا صافيا قدره 400 175 4 دولار، يشمل انخفاضا في الاحتياجات تحت بندي تكنولوجيا المعلومات (000 453 4 دولار) والسفر الرسمي (400 45 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus