"are proposed in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقترحة في
        
    • مقترحة في
        
    • يقترح توفيرها في
        
    • مقترحتان
        
    • وتُقترح
        
    Requirements for hard-wall office buildings and the training centre are proposed in the 2013/14 budget period for a total amount of $6 million. UN وتبلغ احتياجات المباني الإدارية الصلبة الجدران ومركز التدريب المقترحة في ميزانية الفترة 2013/2014 ما مجموعه 6 ملايين دولار.
    33. Resource changes of $19,700 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 9 below. UN 33 - ويبين الجدول 9 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 700 19 دولار والآثار ذات الصلة، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    48. Resource changes of $11,600 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 14 below. UN 48 - ويبين الجدول 14 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 600 11 دولار والآثار ذات الصلة، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    Fourteen of those positions are proposed in the report of the Secretary-General, as follows: UN وثمة أربع عشرة وظيفة من هذه الوظائف مقترحة في تقرير الأمين العام، وهي موزعة على النحو التالي:
    Measures to accelerate the attainment of gender balance are proposed in the Secretary-General's report on investing in people. UN وثمة تدابير للتعجيل ببلوغ التوازن بين الجنسين مقترحة في تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأفراد.
    17.59 The estimated requirements of $23,800, reflecting an increase of $2,700, are proposed in the light of the growing interest of the countries in transition in ECE trade issues, necessitating regular consultations in the field and cooperation and coordination activities with regional intergovernmental organizations and other institutions. UN ٧١-٩٥ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٣ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٧٠٠ ٢ دولار، يقترح توفيرها في ضوء الاهتمام المتزايد من جانب البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بالقضايا التجارية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، اﻷمر الذي يقتضي إجراء مشاورات منتظمة في الميدان، ومزاولة أنشطة التعاون والتنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات.
    The Committee notes that these posts are proposed in conjunction with the establishment of a branch office for human rights at Gali. UN وتلاحظ اللجنة أن هاتين الوظيفتين مقترحتان في سياق إنشاء مكتب فرعي لحقوق الإنسان في غالي.
    Three additional posts are proposed in order to improve the capacity of the Department of Humanitarian Affairs to coordinate humanitarian assistance programmes in complex emergency operations. UN وتُقترح ثلاث وظائف جديدة بغية تحسين قدرة إدارة الشؤون اﻹنسانية على تنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية في عمليات الطوارئ المعقدة.
    64. Resource changes of $50,800 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 19 below. UN 64 - و يبين الجدول 19 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة800 50 دولار والآثار ذات الصلة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    79. Resource changes of $152,500 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 24 below. UN 79 - ويبين الجدول 24 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 500 152 دولار والآثار ذات الصلة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    95. Resource changes of $179,100 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 29 below. UN 95 - ويبين الجدول 29 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 100 179 دولار والآثار ذات الصلة، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248. الجدول 29
    112. Resource changes of $128,300 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 34 below. UN 112 - ويبين الجدول 34 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 300 128 دولار والآثار ذات الصلة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    131. Resource changes of $63,800 and related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 39 below. UN 131 - ويبين الجدول 39 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 800 63 دولار والآثار ذات الصلة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248. الجدول 39
    174. Resource changes of $66,900 and related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 48 below. UN 174 - ويبين الجدول 48 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 900 66 دولار والآثار ذات الصلة، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    208. Resource changes of $220,200 and related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 53 below. UN 208 - ويبين الجدول 53 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 200 220 دولار والآثار ذات الصلة، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    126. Pursuant to the specific actions that are proposed in the six broad categories enumerated above, the study affirmed that the most important critical success factor of the drive towards the 50/50 gender representation target was the personal commitment, evidenced through direct action, of the Secretary-General. UN 126 - وقد أكدت الدراسة، عملا بالإجراءات المحددة المقترحة في الفئات الست ذات النطاق الواسع الواردة أعلاه، على أن من أهم عوامل النجاح الحاسمة لتحقيق التوجه نحو هدف تمثيل الجنسين بنسبة 50/50، يتمثل في الالتزام الشخصي، الذي يتضح من خلال ما يقوم به الأمين العام من إجراءات مباشرة.
    Fourteen of those positions are proposed in the report of the Secretary-General, as follows: UN وثمة أربع عشرة وظيفة من هذه الوظائف مقترحة في تقرير الأمين العام، وهي موزعة على النحو التالي:
    87. The decreases totalling 94 posts are proposed in the following areas: UN ٨٧ - والتخفيضات التي مجموعها ٩٤ وظيفة مقترحة في المجالات التالية:
    However, in the Economic Commission for Africa (ECA), all reductions are proposed in non-post areas, with no reduction in staffing. UN ومع ذلك، ففي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فإن التخفيضات جميعها مقترحة في مجالات غير متصلة بالوظائف من دون إجراء أي تخفيض في عدد الموظفين.
    17.59 The estimated requirements of $23,800, reflecting an increase of $2,700, are proposed in the light of the growing interest of the countries in transition in ECE trade issues, necessitating regular consultations in the field and cooperation and coordination activities with regional intergovernmental organizations and other institutions. UN ٧١-٩٥ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٣ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٧٠٠ ٢ دولار، يقترح توفيرها في ضوء الاهتمام المتزايد من جانب البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بالقضايا التجارية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، اﻷمر الذي يقتضي إجراء مشاورات منتظمة في الميدان، ومزاولة أنشطة التعاون والتنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات.
    Two additional P-5 posts are proposed in the regional divisions in order to enhance the Secretary-General's preventive diplomacy and peacemaking capabilities in accordance with General Assembly resolution 47/120 of 18 December 1992 and Security Council presidential statement S/24872. UN والوظيفتان الاضافيتان من الرتبة ف - ٥ مقترحتان للشعب الاقليمية بغرض تعزيز قدرات اﻷمين العام في مجالي الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلم، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، والبيان الرئاسي لمجلس اﻷمن S/24872.
    4. The revisions to the procedures and format are proposed in the context of the increasing availability of information on programme strategies, results and lessons learned in each programme context. UN 4 - وتُقترح التنقيحات المراد إدخالها على الإجراءات والشكل في سياق تزايد ما هو متوافر من المعلومات المتعلقة بالاستراتيجيات البرنامجية والنتائج والدروس المستخلصة في كل سياق من سياقات البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus