"are reminded that" - Traduction Anglais en Arabe

    • نود تذكير
        
    • ونود تذكير
        
    • أيضا تقديم
        
    • بأن الموعد
        
    • ويوجه انتباه
        
    • تَذكُّر أنه
        
    • وتُذكَّر
        
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that the allotted time for statements is 6 minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Delegations are reminded that the allotted time for statements is 6 minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Mohammad Sattar, Secretary of the First Committee (room S-2977H; tel. 1 (212) 963-5595). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595).
    [Note: Delegations are reminded that the deadline for the sub- mission of candidatures for the vacant posts under agenda sub-items 17 (a) to (f) is 6 p.m. Monday, 19 October 1998.] UN ]ملاحظة: يتم تذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم ترشيحهم للمناصب الشاغرة في إطار البند ١٧ )أ( - )و( هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الاثنين، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Summit participants are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. UN ويوجه انتباه المشتركين في المؤتمر إلى أن اﻷمانة ليست في موقف يمكنها من عرض خدمات لاستنساخ هذه النصوص.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-sixth regular session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN يرجى من الوفود تَذكُّر أنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives, in accordance with Rule 3 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Delegations are reminded that the allotted time for statements is 6 minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Delegations are reminded that the allotted time for statements is 6 minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Delegations are reminded that the allotted time for statements is 6 minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن الفترة الزمنية المخصصة للبيانات هي 6 دقائق.
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Mohammad Sattar, Secretary of the First Committee (room S-2977H; tel. 1 (212) 963-5595). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595).
    Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Mohammad Sattar, Secretary of the First Committee (room S-2977H; tel. 1 (212) 963-5595). UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف (1 (212) 963-5595
    Delegations are reminded that the deadline for closure of the list of speakers for the general debate is today, 15 October 1996, at 1 p.m. UN وتذكـــر الوفــود بأن الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة هو اليوم، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، في الساعة ٠٠/١٣.
    Members of the Fifth Committee are reminded that the dead-line for the submission of candidatures to fill the vacant posts in subsidiary organs of the General Assembly under agenda item 17 (a), (b), (c), (d), (e), (f) and (g) will be Monday, 20 October 1997. UN يذكﱢر أعضاء اللجنة الخامسة بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات لمــلء المناصب الشاغرة في الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة في إطار البند ١٧ )أ( و )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ( و )و( و )ز( مــن جــدول اﻷعمـال هو يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Participants are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. UN ويوجه انتباه المشاركين في المؤتمر إلى أن الأمانة العامة لن يكون في مقدورها توفير خدمات الاستنساخ لتلك النصوص.
    Delegations are reminded that photographs are not required for Heads of State or Government, VicePresidents, Crown Princes/Princesses, or their spouses. UN وتُذكَّر الوفود بأنه لا يلزم تقديم صور شخصية لرؤساء الدول أو الحكومات أو نواب الرؤساء أو أولياء العهد أو زوجاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus