"are resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • القراران
        
    • هي القرارات
        
    • هما القرار
        
    This mandate has been further elaborated in subsequent resolutions of the Assembly on questions relating to information, the most recent of which are resolutions 50/31 A and B of 6 December 1995. UN وجرى التوسع في تفاصيل هذه الولاية في قرارات لاحقة أصدرتها الجمعية بشأن المسائل المتصلة باﻹعلام، كان آخرها القراران ٠٥/١٣ ألف وباء المؤرخان ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. The annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990 and 47/226 of 8 April 1993. UN ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، آخرها القراران ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    The programme is guided by the Assembly and its subsidiary organ, the Committee on Information, through resolutions on questions relating to information, the most recent of which are resolutions 59/126 A and B of 10 December 2004. UN وتوفر التوجيه لهذا البرنامج الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بمقتضى قرارات تتعلق بمسائل مرتبطة بالإعلام، أحدثها القراران 59/126 ألف وباء، المؤرخان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1 The most recent resolutions adopted by the General Assembly on this question are resolutions 51/142, 52/74, 53/63, 54/86 and 55/140. UN (1) آخر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة هي القرارات 51/142 و 52/74 و 53/63 و 54/86 و 55/140.
    1/ The most recent resolutions adopted by the General Assembly on this question are resolutions 48/48 of 10 December 1993, 49/42 of 9 December 1994 and 50/35 of 6 December 1995. UN )١( أحدث القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة هي القرارات ٤٨/٤٨ المؤرخ ١٠ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٩/٤٢ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٣٥ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The first General Assembly resolutions calling for United Nations' humanitarian assistance for victims of natural disasters are resolutions 2034 (XX) of 7 December 1965 and 2435 (XXIII) of 19 December 1968, adopted on the basis of the work done by the Economic and Social Council. UN 16- كان القراران الأولان اللذان اتخذتهما الجمعية العامة للدعوة إلى تقديم المساعدة الإنسانية لضحايا الكوارث الطبيعية هما القرار 2034(د-20) المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1965 والقرار 2435(د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، وقد اتُخذا على أساس العمل الذي أنجزه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لعام 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لعام 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    Of particular importance are resolutions 242 (1967) and 338 (1973), whose implementation has been pending for quite some time. UN آن الأوان أن يعيد مجلس الأمن احتضان هذه القضية التي بتَّ فيها سابقا وأصدر قراراته بصددها خصوصا القراران الهامان 242 (1967) و 338 (1973) واللذان ينتظران التنفيذ منذ مدة ليست بالوجيزة.
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وآخرها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤، و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤ و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضــع فــي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٤٠٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٨١ آذار/مارس ٤٩٩١، و ٣٧٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤ و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    1/ The most recent resolutions adopted by the General Assembly on this question are resolutions 47/17 of 16 November 1992, 48/48 of 10 December 1993 and 49/42 of 9 December 1994. UN )١( أحدث القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة هي القرارات ٤٧/١٧ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ و ٤٨/٤٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٤٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    1 The most recent resolutions adopted by the General Assembly on this question are resolutions 52/74, 53/63, 54/86, 55/140 and 56/68. UN (1) آخر القرارات التي اتخذتها الجمعيـة العامـــــة بشـــأن هذه المسألــة هي القرارات 52/74 و 53/63 و 54/86 و 55/140 و 56/68.
    1 The most recent resolutions adopted by the General Assembly on this question are resolutions 49/42 of 9 December 1994, 50/35 of 6 December 1995, 51/142 of 13 December 1996 and 52/74 of 10 December 1997. UN )١( أحدث القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة هي القرارات ٤٩/٤٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٣٥ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، و ٥١/١٤٢ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، و ٥٢/٧٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    16. The first General Assembly resolutions calling for United Nations' humanitarian assistance for victims of natural disasters are resolutions 2034 (XX) of 7 December 1965 and 2435 (XXIII) of 19 December 1968, adopted on the basis of the work done by the Economic and Social Council. UN 16 - كان القراران الأولان اللذان اتخذتهما الجمعية العامة للدعوة إلى تقديم المساعدة الإنسانية لضحايا الكوارث الطبيعية هما القرار 2034(د-20) المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1965 والقرار 2435(د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، وقد اتُخذا على أساس العمل الذي أنجزه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus