The Mission will continue to provide aviation and movement control services that are safe, cost-efficient, effective and reliable. | UN | وستستمر البعثة في توفير خدمات آمنة وكفء من حيث التكلفة وفعالة وموثوق بها لمراقبة الطيران والحركة. |
Yes, the animal glyph stones are safe. Ah, ah! That's the plan. | Open Subtitles | أجل، الأحجار التي نُقش فيها رمز الحيوان آمنة. هذه هي الخُطّة. |
I assure you, signori, the citizens of Florence are safe. | Open Subtitles | أفترض أنك أنت من ستقوم بذلك شعب فلورنسا بأمان |
Us girls are safe as we can be, Lancelot. | Open Subtitles | نحن الفتيات بأمان بما تحمله الكلمة من معنى |
'Cuz when niggers are scared, that's when white folks are safe. | Open Subtitles | لأنه عندما يكون السود خائفين عندها يكون البيض في أمان |
There are safe homes designated in all 25 other communities of Nunavut. | UN | وهناك بيوت مأمونة مخصصة في جميع المجتمعات المحلية الأخرى البالغ عددها 25 في نونافوت. |
But I assure you that is precisely why you are safe. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لكم أن هذا هو بالضبط لماذا كنت آمنة. |
The automobile industry works every day to ensure their cars are safe. | Open Subtitles | الآن شركات صناعة السيارات تعمل كل يوم ليتأكدوا أن سياراتهم آمنة |
The cullings are taking place on many worlds. None are safe. | Open Subtitles | إنهم يهاجمون كواكب عديدة و لا توجد كواكب آمنة منهم |
Today, more than 2.7 million square kilometres of ocean are safe for sharks. | UN | اليوم، أكثر من 2.7 مليون كيلومتر مربع من المحيط آمنة لأسماك القرش. |
We do not accept the thesis that these weapons are safe in the hands of some. | UN | ونحن لا نقبل فرضية أن هذه اﻷسلحة تظل آمنة في أيدي البعض. |
Apparently he got a piece of it before it ran off, so now you gotta figure it's hurt, and mad, and none of us are safe. | Open Subtitles | يبدو واضحاً أنه حصل على قطعة منه قبل أن يفر هارباً والآن يجب أن تكونوا حذرين لأنه جريح، ومجنون ولن يكون أحدنا بأمان |
At least that way I know my dresses are safe. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة سأعرف ان جميع أثوابي بأمان. |
But I'll be there. Your roots are safe with me. | Open Subtitles | لا يمكننا الإنتظار ، و لكني سأكون بجانبك خصلات شعرك ستكون بأمان معي |
House is secure, the wife and kids are safe. | Open Subtitles | ـ نعم المنزل آمن والزوجة والأولاد في أمان |
:: Government of Sudan facilities are safe and secure. Comparable transportation fees | UN | :: مرافق النقل التابعة لحكومة السودان مأمونة ومضمونة. |
A world that is safe for children will not breed terrorists in homes or in countries; a world that is safe for women is a world where children are safe. | UN | والعالم المأمون للأطفال لن يولِّد إرهابيين في البيوت أو في البلدان؛ والعالم المأمون للمرأة عالم يكون فيه الأطفال آمنين. |
We must not relent until our people are safe from this threat to civilization. | UN | ويجب ألا نتقاعس حتى يغدو شعبنا في مأمن من هذا التهديد للحضارة. |
Every individual or couple has the right to have access to nearby health services that are safe, effective, affordable and acceptable. " | UN | ومن حق كل فرد أو زوج الحصول على الخدمات الصحية المجتمعية المأمونة والفعالة ومتيسرة التكلفة والمقبولة. |
Father? Do you think we are safe here from the Wraith? | Open Subtitles | أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟ |
Our boys are safe and secure for the day. | Open Subtitles | رجالنا الآن بمأمن و تأمين هذه المنطقة لهذا اليوم. |
Uh, look, I'm... just a concerned parent just trying to make sure that my children are safe. | Open Subtitles | أنظر, أنا فقط أب يُريد التأكد من أن أطفالهُ بآمان |
And if Mayor Torres says the beaches are safe, then they're safe. | Open Subtitles | وإن قال العمده توريس الشواطئ آمنه إذا فهي آمنه |
Now all the high-profile contractors... are safe. | Open Subtitles | الان كل المتعهدون رفيعو المستوى ... بامان. |
I don't feel like my kids are safe with him out there. | Open Subtitles | لا أشعر أن أولادي في آمان معه في الخارج. |
Well, either way, your secrets are safe with me. | Open Subtitles | حسنا, وفي كلتا الحالتين, اسراركم أمنه عندي |
There's no need to be scared anymore, you are safe now. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للخوف بعد الآن الآن، أنت آمن. |