"are sick" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرضى
        
    • سئمنا
        
    • هي مريضة
        
    • أنت مريض
        
    • سئموا
        
    • يمرضون
        
    • مريضا
        
    • أنت مريضة
        
    • عليلون
        
    • مريضان
        
    • مرضهم
        
    A whole lot of people are sick right now. Open Subtitles إذاً هناك أناس كثر مرضى الآن بلدة بأكملها
    The right to paid leave when children are sick or disabled is extremely important for working parents. UN والحق في الحصول على إجازة بأجر عندما يكون الأطفال مرضى أو عاجزين له أهمية بالغة بالنسبة للوالدين اللذين يعملان.
    These people are sick, and we don't know why, but they need a doctor. Open Subtitles هؤلاء الناس مرضى ونحن لا نعرف لماذا؟ ولكنهم يحتاجوا لطبيب
    Quite frankly, we in Africa are sick and tired of this “disease”. UN والحق أننا في أفريقيا قد سئمنا هذا " الداء " وتعبنا منه.
    The perks of this job are sick. Open Subtitles واكراميات من هذا العمل هي مريضة.
    - I can help you. You are sick and I can help you. Open Subtitles أنا أستطيع أن أساعدك أنت مريض و أنا أستطيع مساعدتك
    People are sick of crime, sick of being afraid. Open Subtitles لقد سئم الناس من الجرائم، سئموا من الخوف.
    In this situation, very often people have to borrow money, sell their very dear properties or assets to pay for medicines when they are sick. UN وفي هذه الحالة، يتعين على السكان في أغلب الأحيان اقتراض الأموال، أو بيع أغلى ممتلكاتهم أو أُصولهم لشراء الأدوية عندما يمرضون.
    Then I'm going to figure out what you are sick. Open Subtitles بعد ذلك سوف أكتشف ما الذي جعلك مريضا ً
    Most of the doctors are sick now, and those that are well can't get in. Open Subtitles معظم الأطباء مرضى الآن ومن ليس مريضاً فلا يستطيع المجيء.
    Does it ever occur to you that I have patients in actual need, people that are sick, people that are desperate for real help? Open Subtitles ألمْ يخطر على بالك أبداً أنّ لديّ مرضى في احتياج فعلي، أناس مرضى بحق،
    (kimmie speaking native language) Johnno: That men are sick. Open Subtitles اولائك الرجال مرضى ويمارسون الجنس مع الاطفال
    They are sick and festering, but they don't even know they're dying. Open Subtitles إنهم مرضى و فاسدون، لكنهم لا يعرفون حتى أنهم يموتون.
    There's so many people out there taking care of people who are sick or disabled. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص هناك يهتمَون بأناس مرضى أو معاقين.
    Nina,I think I speak for everyone here when I say we are sick and tired of your abuse. Open Subtitles نينا) أعتقد أنني أتكلم) نيابة عن الجميع هنا عندما أقول أننا سئمنا وتعبنا من سوء معاملتكِ
    We are sick and tired of our boys dying. Open Subtitles لقد سئمنا و تعبت من أولادنا يموتون.
    These action shots are sick. Open Subtitles هذه الطلقات العمل هي مريضة.
    One person said, " Afterwards, the interrogator told me, `you are sick with cancer and soon it will spread to your brain. UN وقال أحد الأشخاص ما يلي: " وبعدئذ، قال لي المستجوب ' أنت مريض بالسرطان، وسرعان ما سينتقل إلى مخك.
    They are sick of the Past and no one will talk about it. Open Subtitles أنهم سئموا من الماضي ولا أحد سوف يتحدث عن ذلك.
    You are sick. I hope you enjoy being alone. Open Subtitles أنت مريضة, أتمنى ان تستمتعي بالوحدة
    You left out the part about blowing up a hospital, with patients who are sick and fragile and who don't need things exploding down the hall from them. Open Subtitles أغفلتَ الشقّ المتعلّق بتفجير مستشفى بها مرضى والذين هم عليلون وواهنون والذين هم في غنى عن أشياء تنفجر في رواق بالقرب منهم
    It just that,you know,the kids are sick,too, and they're not letting me get any sleep,and you know what? Open Subtitles , الأمر أن الولدين مريضان أيضاً , و هما لا يدعاني أنام و أتعلمين ماذا؟
    However, the second Report on Poverty in Kenya revealed that about 43.8% of the rural poor did not seek medical care when they are sick due to inability to cover the cost of medical care compared to only 2.5% who were constrained by distance to a health facility. UN 125- بيد أن التقرير الثاني المتعلق بالفقر في كينيا يكشف عن أن حوالي 43.8 في المائة من فقراء الريف لا يلتمسون الرعاية الطبية عند مرضهم بسبب عدم القدرة على تغطية تكاليف الرعاية الطبية مقابل نسبة 2.5 في المائة فقط تمثل الذين يعوقهم بعد المسافة عن المرفق الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus