"are some of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي بعض
        
    • تمثل بعض
        
    • بعض من
        
    • تشكل بعض
        
    • هما من
        
    • تؤثر هذه
        
    • تتمثل بعض
        
    • بعضاً من
        
    • يلي بعض
        
    • وتتمثل بعض
        
    • هما بعض
        
    • آليتين من بعض
        
    • ما هي إلا بعض
        
    • البعض مِنْ
        
    • بعضٌ من
        
    These are some of the aspects that have been discussed in the Working Group this year and agreed through the note recently adopted. UN وهذه هي بعض الجوانب التي نوقشت هذا العام في إطار الفريق العامل، والتي اتُفق عليها من خلال المذكرة التي اعتُمدت مؤخرا.
    Those are some of the reasons that issues related to international migration must become an integral part of the development agenda. UN وهذه هي بعض الأسباب التي تقتضي أن تصبح القضايا المتصلة بالهجرة الدولية جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال التنمية.
    Those are some of the conditions that workers encounter every day today in the catfish and poultry plants. UN تلك هي بعض من الظروف التي يعيشها يوميا العمال العاملون في مزارع سمك السلور والدواجن حتى هذا اليوم.
    These are some of the challenges that my Administration has confronted since we came into office. UN هذه هي بعض التحديات التي واجهتها حكومتي منذ تولينا المنصب.
    :: What are some of the good examples, promising practices and lessons learned? UN :: ما هي بعض الأمثلة الجيدة، والممارسات الواعدة، والدروس المستفادة؟
    These are some of Cuba's views and concerns with regard to the work of the Conference on Disarmament. UN تلكم هي بعض آراء كوبا ومشاغلها بشأن عمل مؤتمر نزع السلاح.
    These are some of the factors that continue to hinder the progress of rural women. UN وهذه هي بعض العوامل التي ما برحت تعوق تقدم المرأة الريفية.
    Women's networks, mentor schemes and greater publicity in local media concerning female local politicians are some of the measures designed to encourage more women to take a leading role in local politics. UN وإن الشبكات النسائية، ومشاريع التوجيه، وزيادة الدعاية في وسائط الإعلام المحلية المتعلقة بالنساء السياسيات المحليات هي بعض التدابير التي تهدف إلى تشجيع النساء على اتخاذ دور رائد في السياسة المحلية.
    Democracy, multilateralism, accountability and regional representation are some of these values and principles. UN فالديمقراطية والتعددية والمساءلة والتمثيل الإقليمي هي بعض من هذه القيم والمبادئ.
    Investing in women, promoting girls' education and ending child marriage are some of the main issues that are critical to ending obstetric fistula. UN ومسائل الاستثمار في النساء، والنهوض بتعليم الفتيات والقضاء على زواج الأطفال هي بعض من المسائل الرئيسية الحاسمة في القضاء على ناسور الولادة.
    These are some of the challenges that must be met to achieve sustainable development. UN وهذه هي بعض التحديات التي يجب مواجهتها لتحقيق التنمية المستدامة.
    Personal security, safety, welfare and liberty -- these are some of the concerns that resonate among the refugees. UN فأمن الأشخاص وسلامتهم ورفاههم وحريتهم الشخصية، هي بعض الشواغل التي تتردد أصداؤها بين اللاجئين.
    These are some of the challenges confronting United Nations peace efforts, of which peacekeeping is an essential element. UN وهذه هي بعض التحديات التي تواجه جهود الأمم المتحدة من أجل السلام، التي يشكل حفظ السلام عنصرا أساسيا فيها.
    For these are some of the main tasks to be undertaken in meeting industrial development challenges -- from combating climate change to creating a fairer system for international trade. UN ذلك أن هذه هي بعض المهام الرئيسية التي يلزم الاضطلاع بها للتصدي لتحديات التنمية الصناعية من مكافحة تغير المناخ إلى إيجاد نظام أكثر إنصافا للتجارة الدولية.
    These are some of the issues and challenges that should be addressed to meet the increasing demand for quality statistics. UN وتلك هي بعض المسائل والتحديات التي يتعين مواجهتها من أجل تلبية الطلب المتزايد على الإحصاءات عالية الجودة.
    This could be achieved by refocusing public investment in areas such as energy and transport, which are some of the binding constraints to boosting investment in Africa. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إعادة تركيز الاستثمار العام في مجالات كالطاقة والنقل، تمثل بعض العراقيل التي تعيق تعزيز الاستثمار في أفريقيا.
    Why are some of these pages written in crayon? Open Subtitles لماذا بعض من هذه الصفحات مكتوبة بقلم تلوين؟
    The following aspects referred to in paragraphs 207-226 are some of the matters that were brought to the attention of the Special Committee. UN والجوانب التالية المشار إليها في الفقرات من ٢٠٧ إلى ٢٢٦ تشكل بعض المسائل التي وجه إليها انتباه اللجنة الخاصة.
    The Abuja Declaration and the Maputo Plan of Action are some of the regional instruments that the Group refers to in its work. UN وإعلان أبوجا وخطة عمل مابوتو هما من الصكوك الإقليمية التي يرجع إليها الاتحاد في عمله.
    For rural populations, access to adequate health care, education, and livelihood options are some of the human rights adversely affected. UN فبالنسبة إلى سكان الريف، تؤثر هذه القيود بالسلب على الحقوق المتعلقة بالحصول على رعاية صحية كافية ونيل التعليم وبسبل كسب العيش.
    161. In virtually all post-emergency situations, resettlement of refugees, displaced persons and other disaster victims, as well as the restoration of physical infrastructure, are some of the major conditions for recovery. UN ١٦١ - وفي كل أوضاع ما بعد حالات الطوارئ تقريبا، تتمثل بعض الشروط الرئيسية للانتعاش في إعادة توطين اللاجئين، والنازحين، وضحايا الكوارث اﻵخرين، فضلا عن إعادة بناء الهياكل اﻷساسية المادية.
    Here are some of the girls that are upstairs. Open Subtitles هؤلاء بعضاً من الفتياتِ المتواجداتُ بالأعلى
    Set out below are some of the key activities undertaken during the reporting period under the African Programme. UN وفيما يلي بعض الأنشطة الرئيسية التي نفذت خلال الفترة قيد إعداد التقرير في إطار البرنامج الأفريقي.
    30. The following are some of the distinctive features of the environment of technological development and innovation in developing countries: UN 30- وتتمثل بعض السمات المميزة لبيئة التطوير والابتكار التكنولوجيين في البلدان النامية في ما يلي:
    Flexible work schedules and maternity leaves are some of the policies that could be implemented globally. UN فوضع جداول عمل مرنة ومنح إجازات أمومة هما بعض من السياسات التي يمكن تطبيقها على مستوى عالمي.
    The biennial World Urban Forum to be held in 2014 and the World Urban Campaign launched in March 2010, are some of the mechanisms for global advocacy on human settlement issues and for cooperation with Governments and Habitat Agenda partners. UN ويشكل المنتدى الحضري العالمي المعقود كل سنتين والمقرر عقده في عام 2014 والحملة الحضرية العالمية التي استهلت في آذار/مارس 2010، آليتين من بعض آليات الدعوة على الصعيد العالمي في ما يتعلق بمسائل المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل.
    Issues of human trafficking, human smuggling and acts of terrorism under the guise of migration are some of the challenges bedevilling the phenomenon of international migration. UN فقضايا الاتجار بالبشر، وتهريب الأشخاص، وأعمال الإرهاب التي تتستر وراء قناع الهجرة، ما هي إلا بعض التحديات التي تشوب ظاهرة الهجرة الدولية.
    Now these are some of the most complex files Open Subtitles الآن هذه البعض مِنْ الملفات الأكثر تعقيداً
    These are some of the attacks detailed in the reports. Open Subtitles هنالكَـ بعضٌ من بياناتِ الهجومِ في التقارير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus