"are subject to the availability" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرهونة بتوافر
        
    • مرهونة بتوفر
        
    • مرهونة بتوفُّر
        
    Most new mandates are subject to the availability of extrabudgetary resources. UN ومعظم الولايات الجديدة مرهونة بتوافر موارد من خارج الميزانية.
    7. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 7- تلاحظ أنَّ التوقُّعات بشأن الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    7. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 7- تلاحظ أنَّ التوقعات بشأن الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    4. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 4- تلاحظ أنَّ التوقعات المقدرة للموارد الواردة أعلاه مرهونة بتوفر التمويل.
    7. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 7- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوفُّر التمويل. المرفق الثالث
    10. Notes that the resource projections estimated above are subject to the availability of funding. UN 10- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    4. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 4- تلاحظ أنَّ الموارد المُتوقَّعة المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    10. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding. UN 10- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    10. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding. UN 10- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    10. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding. UN 10- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    7. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding; UN 7- تلاحظ أن إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل؛
    7. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding. UN 7- تلاحظ أن إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    14. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding; UN 14- تلاحظ أن إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل؛
    14. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding; UN 14- تلاحظ أن إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل؛
    12. Notes that the above estimated resource projections are subject to the availability of funding. UN 12- تلاحظ أن إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل.
    It should be noted that at least in the case of the GM all activities in the regions, be they at the regional through the regional coordination unit (RCU), subregional or country level, are subject to the availability of voluntary funding. UN وتجدر الإشارة إلى أن جميع الأنشطة المضطلع بها في المناطق، على الأقل في حالة الآلية العالمية، سواء أكانت تنفذ على الصعيد الإقليمي عن طريق وحدة التنسيق الإقليمية، أو على الصعيدين دون الإقليمي أو القطري، هي مرهونة بتوافر التبرعات.
    11. Notes that the resource projections estimated above are subject to the availability of funding as well as to potential adjustments that may be required, under the guidance of the Commission, by relevant factors in the consolidated budget, including those described in paragraphs 21-23 of document E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28; UN 11- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل وبما يحتمل أن يلزم إدخاله من التعديلات، بتوجيه من اللجنة، تبعاً للعوامل ذات الصلة في الميزانية المدمجة، بما فيها العوامل المبيَّنة في الفقرات 21 إلى 23 من الوثيقة E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28؛
    11. Notes that the resource projections estimated above are subject to the availability of funding as well as to potential adjustments that may be required, under the guidance of the Commission, by relevant factors in the consolidated budget, including those described in paragraphs 21-23 of document E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28; UN 11- تلاحظ أنَّ إسقاطات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوافر التمويل وبما يحتمل أن يلزم إدخاله من التعديلات، بتوجيه من اللجنة، تبعاً للعوامل ذات الصلة في الميزانية المدمجة، بما فيها العوامل المبيَّنة في الفقرات 21 إلى 23 من الوثيقة E/CN.7/2013/15-E/CN.15/2013/28؛
    4. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 4- تلاحظ أنَّ الموارد المُتوقَّعة المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوفر التمويل.
    12. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 12- تلاحظ أنَّ توقُّعات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوفُّر التمويل.
    6. Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. UN 6- تلاحظ أنَّ توقعات الموارد المقدَّرة الواردة أعلاه مرهونة بتوفُّر التمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus