"are they gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • هم ستعمل
        
    • هل سيقومون
        
    • هي ستفعل
        
    So when are they gonna move you to rehab? Open Subtitles لذلك عندما هم ستعمل نقل لكم لاعادة التأهيل؟
    When are they gonna kill each other already? Open Subtitles عندما هم ستعمل يقتلون بعضهم بعضا بالفعل؟
    But if we keep hovering them and yanking them out at any sign of danger, how are they gonna learn how to stand up for themselves? Open Subtitles ولكن إذا واصلنا تحوم لهم و يانكينغ بها في أي علامة من خطر، كيف هم ستعمل تعلم كيفية الوقوف لأنفسهم؟
    Well, then, maybe it was a clerical mistake. When they find it, are they gonna throw me in jail? Open Subtitles حسناً ، إذن ، ربما كان خطأ كتابياً عندما يكتشفو ذلك ، هل سيقومون برمي في السجن ؟
    This won't take long. Jesus, are they gonna? Open Subtitles لن بستغرق الأمر طويلا يالهي، هل سيقومون بـ؟
    are they gonna let him out of the hospital to come and be with all of us at the Cotton Bowl? Open Subtitles هم ستعمل السماح له بالخروج من المستشفى ليأتي ويكون مع كل واحد منا في السلطانية القطن؟
    When are they gonna fix your elevator? Open Subtitles عندما هم ستعمل إصلاح المصعد الخاص بك؟
    How are they gonna get the message? Open Subtitles كيف هم ستعمل الحصول على الرسالة؟
    What the hell are they gonna arrest her for? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم هم ستعمل اعتقالها ل؟
    are they gonna give us a warning first? Open Subtitles هم ستعمل تعطينا الإنذار الأول؟
    Where are they gonna release the virus? Open Subtitles أين هم ستعمل الافراج عن الفيروس؟
    When are they gonna sign me out of here? Open Subtitles عندما هم ستعمل توقيع لي من هنا؟
    First of all, "are they gonna understand you in India? Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، \" هل هم ستعمل أفهم عليك في الهند؟
    How far are they gonna go with this? Open Subtitles أي مدى هم ستعمل الذهاب مع هذا؟
    So, when are they gonna burn it down? Open Subtitles لذلك، متى هم ستعمل حرق عليه؟
    are they gonna let you run it? Open Subtitles هل هم ستعمل تمكنك من تشغيله؟
    Who are they gonna call? Open Subtitles من هم ستعمل الدعوة؟
    are they gonna fire me as chief resident? Open Subtitles هل سيقومون بطردي من منصب رئيسة المقيمين؟
    are they gonna put us in juvenile jail? Open Subtitles هل سيقومون بوضعنا في سجن الأحداث ؟
    are they gonna transfer you to another floor? Open Subtitles هل سيقومون بنقلك إلى طابقٍ آخر؟
    What are they gonna do, subpoena Cole? Open Subtitles ما هي ستفعل ، استدعاء كول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus