"are you gonna do with it" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستفعل بها
        
    • ستفعل به
        
    • ستفعلين بها
        
    • ستفعلين به
        
    • الذي ستفعله به
        
    • ستفعل معه
        
    • تفعلين به
        
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل بها ؟ لا شيء وهذا المقصد
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل بها ؟
    It's smashed beyond repair. What are you gonna do with it? Open Subtitles إنه مهشّم و لا يمكن إصلاحه ماذا ستفعل به ؟
    So you don't ruin it, what are you gonna do with it? Open Subtitles تحسباً فقط، أخبرني على أية حال ماذا ستفعل به
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعلين بها
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعلين به ؟
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ما الذي ستفعله به ؟
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل بها ؟
    Now what are you gonna do with it?" Open Subtitles ماذا ستفعل بها الآن.
    Whoa, awesome hardware. What are you gonna do with it? Open Subtitles أجهزة رهيبة ماذا ستفعل بها ؟
    what are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل بها ؟
    What are you gonna do with it now? Open Subtitles ماذا ستفعل بها الآن؟
    What are you gonna do with it when you get it? Open Subtitles ماذا ستفعل به عندما تحصل عليه؟
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل به ؟
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل به ؟
    What the hell are you gonna do with it? Open Subtitles - ماذا ستفعل به بحق السماء؟
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعل به
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعلين بها
    What are you gonna do with it? Open Subtitles ماذا ستفعلين بها ؟
    So, what are you gonna do with it? Open Subtitles إذاً , ماذا تفعلين به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus