"are you suggesting" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تقترح
        
    • هل تقترحين
        
    • الذي تقترحه
        
    • هل تلمح
        
    • أتقترح
        
    • هل تقول
        
    • الذي تقترحينه
        
    • أتقترحين
        
    • هل تشير إلى
        
    • هل توحي
        
    • هل أنت تقترح
        
    • أتقولين
        
    • أنت إقتراح
        
    • هل تلمحين
        
    • هل أنت توحي
        
    Are you suggesting that someone has hacked into my security system? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    Well, Are you suggesting some kind of admissions criteria for the zones? Open Subtitles حسنا ، هل تقترح نوعا ما من القبول للمناطق الحرّة ؟
    Wait... Are you suggesting that I should... Open Subtitles مهلاً هل تقترحين إنه ينبغي علي عزيزتي ابحثي عن طريقة لملئ تلك الصفحات
    Exactly what Are you suggesting Senator? Open Subtitles ما الذي تقترحه بالتحديد أيها السيناتور؟
    Are you suggesting your partner is delusional, or just lying? Open Subtitles هل تلمح شريك حياتك هو الوهمية، أو مجرد الكذب؟
    Wait a minute, Are you suggesting that we prosecute a rapist and a possible double murderer for lying? Open Subtitles تمهل، أتقترح أن نحاكم مغتصياً و مرتكب جريمتي قتل، بتهمة الكذب ؟
    Are you suggesting that Rob and I aren't compatible sexually? Open Subtitles هل تقترح انني مع روب لسنا متوافقين جنسيا ؟
    Are you suggesting there's a leak from inside this room? Open Subtitles هل تقترح بان هناك تسريب من داخل هذه الغرفة؟
    Are you suggesting that there's something... irregular at work here? Open Subtitles هل تقترح بأن هناك أمر مريب في هذا الشأن؟
    Are you suggesting that because my life isn't perfect, I'm self-medicating? Open Subtitles هل تقترح أن حياتي ليست مثالية أني أداوي نفسي ؟
    I'm sorry, Are you suggesting that I have outdated optics? Open Subtitles أنا آسف، هل تقترح أن لدي البصريات التي عفا عليها الزمن؟
    Are you suggesting that any and all are at threat of plotted villainy? Open Subtitles هل تقترح أن بعض أو كل ذلك في خطر مؤامرة شريرة؟
    Are you suggesting I'm involved in this in some way? I... Open Subtitles هل تقترحين باني متورط في الموضوع بطريقة ما؟
    Now, Are you suggesting that they were all responsible for the Final Solution? Open Subtitles هل تقترحين أن جميعهم كانوا مسؤولين عن الحل الأخير؟
    What Are you suggesting? Open Subtitles ما الذي تقترحه ؟
    And what Are you suggesting? Open Subtitles و ما الذي تقترحه ؟
    Are you suggesting that in order to overcome my inhibitions Open Subtitles هل تلمح أنه من أجل التغلب على الموانع بلدي
    At least for a moment, anyway. Are you suggesting that it's not too late for me to save my soul? Open Subtitles أتقترح أنه لم يفت لي الآوان كي أنقذ روحي؟
    Are you suggesting that my gender makes me incapable of the impartiality that is my duty, my responsibility as a jurist? Open Subtitles هل تقول أنه بسبب جنسي أصبحت غير قادرة على أن أكون نزيهة والتي هي من واجبي
    Oh, what Are you suggesting, that fidelity is one of your strong points? Open Subtitles ما الذي تقترحينه الأخلاص من خصائصك الرائعه؟
    Are you suggesting that, err, Hildur is another victim of this psychopath? Open Subtitles أتقترحين أن هيلدر ضحية أخرى لهذا المخبول؟
    Are you suggesting that I killed my husband for an insurance payout? Open Subtitles هل تشير إلى أنني قتلت زوجي من أجل تعويض التأمين؟
    Are you suggesting that someone as bound by routine such as yourself has never crossed against the traffic lights in order to keep to a schedule? Open Subtitles هل توحي بأن شخص ما ملتزم بالروتين مثلكِ، لم يسبق له من قَبل تخطى إشاره مرور من أجل الحِفاظ على جدولِك الزمني؟
    Are you suggesting birds can reason? Open Subtitles هل أنت تقترح أن طيور يُمكن أن تكون السبب؟
    Are you suggesting that I'm hiding it to keep you from leaving? Open Subtitles أتقولين أنني أخبأها حتى أمنعكِ من المغادرة؟
    Wait, Are you suggesting that we break into C.I.A. Headquarters? Open Subtitles الإنتظار. أنت إقتراح بأنّنا نقتحم مقر وكالة المخابرات المركزية؟
    Are you suggesting he had something to do with this explosion? Open Subtitles هل تلمحين إلى أنه له علاقة بهذا الإنفجار؟
    Are you suggesting that Mr. Bohannon, in the name of the Union Pacific, hanged an innocent man? Open Subtitles هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus