"are you trying to tell me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحاول أن تقول لي
        
    • هل تحاول أن تخبرني
        
    • تحاولين أن تخبريني
        
    • أتحاول أن تقول لي
        
    • هل تحاول أن تخبرنى
        
    • هل تحاول اخباري
        
    • أتحاول إخباري أن
        
    • هل تحاول إخباري أن
        
    • الذي تحاول أن تقوله لي
        
    • تحاول أن تخبرني به
        
    • الذي تحاول أن تخبرني
        
    • الذي تحاول قوله لي
        
    • الذي تحاولين إخباري به
        
    • الذي تحاولين اخباري به
        
    • أتحاول أن تخبرني
        
    are you trying to tell me that he shot us? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنه أطلق النار علينا؟
    are you trying to tell me you're suddenly mature and responsible? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي كنت ناضجة ومسؤولة فجأة؟
    are you trying to tell me that I lost the Presidency because of some rogue agent's vendetta against his ex-girlfriend? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني أنني خسرت الرئاسة بسبب ثأر أحد العملاء المتشردين من حبيبته السابقة؟
    The way of Zen. What are you trying to tell me? Open Subtitles "THE WAY OF ZEN" كتاب ماذا تحاولين أن تخبريني ؟
    are you trying to tell me you never had a dream when you were a kid, Dad? Open Subtitles ‫أتحاول أن تقول لي إنك لم تحلم في صغرك يا أبي؟
    are you trying to tell me, that you'll fight against me? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرنى أنك ستقاتل ضدى ؟
    are you trying to tell me that Bruce Wayne is Batman's roommate? Open Subtitles هل تحاول اخباري أن بروس واين هو باتمان... ... الحجرة؟
    are you trying to tell me that you didn't take Spanish Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنك لم تأخذ الإسبانية
    are you trying to tell me I didn't beat you on Charlotte? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي لم أكن اهزمك على تشارلوت؟
    are you trying to tell me we're moving to Oklahoma or that you're gay? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أننا نسير إلى أوكلاهوما أو أنك أنت مثلي الجنس؟
    are you trying to tell me I should go? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول لي وينبغي أن اذهب؟
    are you trying to tell me you can't remember anything? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني بأنك لا تستطيع أن تتذكر شيئا ؟
    So are you trying to tell me that all those missing hours were spent at free clinics helping the poor? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني أنّك تقضي تلك الساعات المفقودة في عيادات مجانية لمساعدة الفقراء؟
    are you trying to tell me you haven't received any orders? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني بأنك لم تستقبل أية أوامر؟
    Sue, are you trying to tell me that you want to perform an anthem? Open Subtitles سو) أنت تحاولين أن تخبريني) أنك تريدين أن تؤدي نشيداً ؟
    are you trying to tell me you have a crush on me? Open Subtitles أتحاول أن تقول لي أن لديك انجذاباً صبيانياً نحوي
    are you trying to tell me that in all of Mt. Open Subtitles هل تحاول أن تخبرنى انه من كل "ام تى.
    are you trying to tell me that I'm too old? Open Subtitles هل تحاول اخباري اني مسنة جداً؟
    are you trying to tell me that's why you do this... so you can save lives? Open Subtitles أتحاول إخباري أن هذا هو ...سبب فعلك لهذا حتى يمكنك إنقاذ حياة الآخرين؟
    are you trying to tell me that your life's ambitions stopped after driver's ed teacher? Open Subtitles هل تحاول إخباري أن طموحات حياتك توقّفَت بعد أن أصبحتَ معلّم قيادة ؟
    What are you trying to tell me? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تقوله لي ؟
    What are you trying to tell me? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تخبرني به ؟
    Hmm, what are you trying to tell me, Mr. Solloway? Open Subtitles ما الذي تحاول قوله لي يا سيد (سولواي)؟
    What are you trying to tell me? Open Subtitles ما الذي تحاولين إخباري به ؟
    are you trying to tell me you cheated because I wanted what was best for our family? Open Subtitles أتحاول أن تخبرني بأنك خنتني لأنني أردت الأفضل لأجل عائلتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus