:: Support and maintenance of local area networks and wide area networks (WAN) for 6,522 users in 40 network system locations | UN | :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 522 6 من الموظفين في 40 من مواقع النظام الشبكي |
Operation and maintenance of 54 local area networks and wide area networks for 5,600 users in 71 locations | UN | تشغيل وصيانة 54 من الشبكات المحلية النطاق والواسعة النطاق لـ 600 5 مستخدم في 71 موقعا |
Service desks are retained in field missions to support local area networks, local communications infrastructure and distributed systems. | UN | ويتم الاحتفاظ بمكاتب الخدمة في البعثات الميدانية لدعم الشبكات المحلية والبنية التحتية للاتصالات المحلية والنظم الموزعة. |
:: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 4,400 users | UN | :: دعم وصيانة شبكات المناطق المحلية وشبكات المناطق الواسعة لـ 400 4 مستخدم |
Support and maintenance of 38 local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 3,288 users in 38 locations | UN | دعم وصيانة 38 شبكة من شبكات المنطقة المحلية والشبكات الواسعة لتلبية احتياجات 288 3 مستعملا في 38 موقعا |
Support and maintenance of local area networks and wide area networks (WAN) for 6,522 users in 40 network system locations | UN | دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 522 6 من الموظفين في 40 من مواقع النظام الشبكي |
:: Support and maintenance of 12 local area networks and wide area networks for 500 users in 8 locations | UN | :: دعم وصيانة 12 شبكة من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لتلبية احتياجات 500 مستعمل في 8 مواقع |
:: Operation and maintenance of 54 local area networks and wide area networks for 5,600 users in 71 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 54 من الشبكات المحلية النطاق والواسعة النطاق لـ 600 5 مستخدم في 71 موقعا |
Support and maintenance of 12 local area networks and wide area networks for 500 users in 8 locations | UN | دعم وصيانة 12 شبكة من الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لتلبية احتياجات 500 مستعمل في 8 مواقع |
Personal area networks operate at 2.4 to 2.485 gigahertz, well above the cellphone frequency you were jamming. | Open Subtitles | منطقة الشبكات الشخصية تعمل في 2.4 إلى 2.485 جيجاهرتز تماماً فوق نطاق الهواتف التي شوشتيها |
:: Maintenance, drawdown and dismantling of the Mission's local area networks at 19 locations with a maximum of 1,184 users | UN | :: صيانة الشبكات المحلية للبعثة التي يستخدمها عدد أقصاه 184 1 مستعملاًَ في 19 موقعاً وسحبها التدريجي وتفكيكها |
Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in 2 locations | UN | دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين |
Support and maintenance of local area networks and wide area networks in Nairobi, Mombasa and Mogadishu | UN | دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو |
Below are several examples where we work to link protected area networks to development. | UN | وفيما يلي أمثلة عديدة على ما نقوم به لربط شبكات المناطق المحمية بالجهود الإنمائية. |
An even representation of all habitats in national protected area networks is desirable. | UN | ويستحسن وجود تمثيل متساو لجميع الموائل في شبكات المناطق المحمية الوطنية. |
:: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 494 users in 11 locations | UN | :: دعم وصيانة شبكات المناطق المحلية وشبكات المناطق الواسعة لـ 494 مستعملا في 11 موقعا |
:: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) in Nairobi, Mombasa and Mogadishu | UN | :: دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية وشبكات المنطقة الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو |
Support and maintenance of 14 local area networks (LAN) and 14 wide area networks (WAN) for 4,200 users in 14 locations | UN | دعم وصيانة 14 شبكة منطقة محلية و 14 شبكة منطقة واسعة لـفائدة 200 4 مستعمل في 14 موقعا |
Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 4,400 users | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 400 4 مستعمل |
Support and maintenance of local area networks, servers, desktop computers, laptop computers, printers, multifunction units and scanners in locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide-area network | UN | تعهد وصيانة شبكات الحاسوب المحلية والخواديم، والحواسيب المنضدية، والحواسيب المحمولة، والطابعات، والوحدات المتعددة الأغراض، والماسحات الضوئية الموزعة على مواقع في منطقة البعثة والمترابطة فيما بينها والقادرة علىالوصول إلى الشبكة الواسعة للأمم المتحدة |
Maintenance and operation of a Wide Area Network (WAN) comprising 50 Local area networks (LAN) with 33 outstation links to the LANs serving 1,107 users in 23 locations | UN | صيانة وتشغيل شبكة واسعة النطاق تضم 50 شبكة محلية ومزودة ﺑ 33 وصلة بالشبكات المحلية التي تدعم 107 1 شخصا يستخدمها في 23 موقعا |
:: Support and maintenance of 10 local area networks (LAN) and 6 wide area networks (WAN) | UN | :: دعم وصيانة عشر شبكات منطقة محلية وست شبكات واسعة النطاق |
:: Support and maintenance of 100 local area networks (LAN), wide area networks (WAN) and the wireless area network for 5,000 users in 114 locations | UN | :: دعم وصيانة 100 شبكة حاسوبية محلية، وشبكات حاسوبية موسعة ومنطقة للشبكة اللاسلكية لـ 000 5 مستخدم في 114 موقعا |
45. In order to provide for the efficient electronic data processing and mission-wide services, including e-mail access at team sites, the Mission would install, operate and maintain 141 desktop and 52 laptop computers linked by conventional and wireless wide and local area networks. | UN | 45 - بغية تغطية التكاليف المتعلقة بالتجهيز الإلكتروني الفعال للبيانات وبتقديم الخدمات على نطاق البعثة بما في ذلك الوصول إلى البريد الإلكتروني في مواقع الأفرقة، ستقوم البعثة بتركيب وتشغيل وصيانة 141 حاسوبا منضديا و52 حاسوبا حُجريا موصولة بشبكات تقليدية ولاسلكية واسعة ومحلية. |
36. Other measures were aimed at the creation of interconnected protected area networks or green corridors, facilitating monitoring and research of natural processes in forest ecosystems, and helping to adapt forest stands to changing climate. | UN | 36 - ويساعد عدد من التدابير الأخرى، التي تهدف إلى إنشاء شبكات من المناطق المحمية المترابطة والممرات الخضراء، وتيسير أنشطة الرصد والبحوث المتعلقة بالعمليات الطبيعية في الأنظمة الإيكولوجية للغابات، على تكيف البيئات المحلية للغابات مع تغير المناخ. |
Support is needed to ensure sustainable financing for protected area networks and adopt green-growth policies and ecosystem-based approaches to adaptation and mitigation. | UN | وتدعو الحاجة إلى توفير الدعم لكفالة التمويل المستدام لشبكات المناطق المحمية، واعتماد سياسات النمو الأخضر والنهج القائمة على النظام الإيكولوجي للتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره. |