"area of focus" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجال التركيز
        
    • مجالات التركيز
        
    • مجال تركيز
        
    • بمجال التركيز
        
    • مجال اهتمام
        
    • ميدان التركيز
        
    • مجالات الاهتمام الرئيسية
        
    • مجال للتركيز
        
    • مجال تركيزه
        
    Area of focus: " Ecosystem approaches and oceans " UN مجال التركيز: النُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي والمحيطات
    Area of focus: Implementation of the outcomes of the Consultative Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings UN مجال التركيز: تنفيذ نتائج العملية الاستشارية، بما في ذلك استعراض إنجازاتها وأوجه قصورها في اجتماعاتها التسعة الأولى
    Specific sub-areas are set out in each area of focus that would help bring our goals to fruition. UN وثمة مجالات فرعية محددة في كل من مجالات التركيز من شأنها أن تساعد في تحقيق أهدافنا.
    The analysis of global electronic commerce in terms of its impact on development should be an area of focus. UN وينبغي أن يكون تحليل التجارة اﻹلكترونية العالمية من حيث تأثيرها على التنمية هو أحد مجالات التركيز.
    In all his meetings there, the violence in Rakhine State had been a prominent area of focus. UN وفي كل الاجتماعات التي عَقدها هناك، كان العُنف في ولاية راخين يمثل مجال تركيز بارز.
    This approach risks cartels flourishing outside the area of focus. UN وقد يؤدي هذا النهج إلى ازدهار التكتلات خارج مجال التركيز.
    Area of focus: capacity-building in ocean affairs and the law of the sea, including marine science UN مجال التركيز: بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية
    The area of focus could be expanded to include the disposal of upper stages used to achieve geosynchronous orbits and debris issues associated with geosynchronous transfer orbits. UN ويمكن توسيع نطاق مجال التركيز ليشمل التخلص من المراحل العليا من السواتل المستخدمة في تحقيق المدارات اﻷرضية التزامنية والحطام المرتبط بمدارات النقل اﻷرضي التزامني.
    The activities under this area of focus will promote sustainable industrial development. UN ستهدف الأنشطة هذه في مجال التركيز هذا إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    The activities under this area of focus will promote sustainable industrial development. UN ستهدف الأنشطة المندرجة في مجال التركيز هذا إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    Area of focus: Maritime security and safety UN مجال التركيز: الأمن البحري والسلامة البحرية
    Another area of focus may be how to improve a regular review and evaluation of mandates. UN وقد يكون استعراض الولايات وتقييمها بصفة منتظمة مجالاً من مجالات التركيز الأخرى.
    Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. UN وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز.
    A major area of focus is the documentation and dissemination of the experiences and lessons learned to support replication in other cities and countries. UN ومن مجالات التركيز الرئيسية، ما يتم في مجالات التوثيق ونشر التجارب والدروس المستفادة لدعم محاكاتها في مدن وبلدان أخرى.
    This will constitute an area of focus for the Board in future audits. UN وسيكون هذا مجالا من مجالات التركيز بالنسبة للمجلس في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Commission eventually decided to include generational diversity as an area of focus. UN وقررت اللجنة في نهاية المطاف أن تدرج مسألة تنوع الأجيال بوصفها مجالا من مجالات التركيز.
    The delegation was also not sure that access to credit was an appropriate area of focus for UNDP. UN كما أن الوفد غير متأكد أيضا من كون الوصول إلى الائتمان مجال تركيز مناسب للبرنامج اﻹنمائي.
    It does not relate to human rights as a thematic area of focus. UN وهي لا تتصل بحقوق الإنسان باعتبارها مجال تركيز مواضيعي.
    Improving the reporting and analysis of sex-disaggregated data has been a key area of focus of the IASC Sub-Working Group on Gender and Humanitarian Action. UN ويشكل تحسين الإبلاغ بشأن البيانات المصنفة حسب نوع الجنس وتحليلها مجال تركيز رئيسي للفريق العامل الفرعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالمسائل الجنسانية والعمل الإنساني.
    In relation to the first area of focus, the intraoffice system established within OHCHR continues its inhouse coordination by sharing information on new developments on the issue of trafficking. UN وفيما يتصل بمجال التركيز الأول، يواصل النظام المنشأ داخل المفوضية تنسيقه الداخلي عن طريق تقاسم المعلومات المتعلقة بالتطورات الجديدة فيما يخص قضية الاتجار بالأشخاص.
    That will be a central area of focus for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), with other partners. UN وهذا ما سيشكل مجال اهتمام محوري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، برفقة شركاء آخرين.
    The important area of focus in the post-ICPD period is the transition to reproductive health including family planning. UN ميدان التركيز المهم في الفترة التي أعقبت انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية هو التحول إلى الصحة الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    The analysis of global electronic commerce in terms of its impact on development should be an area of focus. UN وينبغي أن تشمل مجالات الاهتمام الرئيسية تحليل التجارة الالكترونية العالمية من حيث تأثيرها على التنمية.
    One area of focus that has already been identified is trade and investment in Africa. UN وثمة مجال للتركيز حدد بالفعل لتعزيز التعاون، وهو: التجارة والاستثمار في أفريقيا.
    During the period under review, Michael Douglas, whose special area of focus as Messenger of Peace is disarmament, made a number of contributions to supporting disarmament efforts. UN وخلال الفترة المستعرضة، قدم مايكل دوغلاس، خلال الفترة قيد الاستعراض، عددا من المساهمات لدعم جهود نزع السلاح، حيث أن مجال تركيزه المتخصص كرسول للسلام هو نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus