"areas north of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناطق الواقعة شمال
        
    • مناطق شمال
        
    • المناطق شمال
        
    • مناطق تقع إلى الشمال من
        
    However, in the areas north of Bo, there are reports of some harvests being looted by armed elements. UN بيد أن هنالك تقارير بتعرض المحاصيل في المناطق الواقعة شمال بو للنهب على يد العناصر المسلحة.
    There has been no return of internally displaced persons to areas north of the Gali canal, where violent incidents continue to take place. UN ولم تسجل أي عودة للمشردين داخليا إلى المناطق الواقعة شمال قناة غالي حيث تتواصل حوادث العنف.
    The Taliban also infiltrated a large number of their troops, estimated at between 5,000 and 10,000, into the areas north of the Hindu Kush for the first time. UN وتسلل أيضا عدد كبير من قوات الطالبان، تقدر بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ١٠ فرد، إلى المناطق الواقعة شمال هندو كش للمرة اﻷولى.
    Two hours before being shot down, one of the pilots of the aircraft heading for Cuba was warned that defences had been activated in various areas north of Havana and of the risk they would run by entering those areas. UN وقبل ساعتين من إسقاطهما، جرى تحذير أحــــد طياري الطائرة المتجهة نحو كوبا بأن وسائل الدفاع الجوي في حالة استنفار فــــي مختلف مناطق شمال هافانــــا وأنذر بالخطــــر الذي ينجم عن دخول تلك المناطق.
    It alleges that Hizbullah's long-range rocket force is stationed in areas north of the Litani River and that most of the new rockets supplies, including hundreds of Zilzal and Fajr generation rockets, have a range of 250 kilometres, enabling them to reach Tel Aviv and points further south. UN وهي تدعي أن قوة حزب الله من الصواريخ البعيدة المدى تتمركز في مناطق شمال نهر الليطاني، وأن معظم إمداداته الجديدة بالصورايخ، بما فيها المئات من صواريخ زلزال وفجر التي يصل مداها إلى 250 كم، يمكنها من الوصول إلى تل أبيب وإلى نقاط جنوبها.
    5. The number of Ngok Dinka returnees to areas north of the Kiir/Bahr el-Arab River reached approximately 21,600 and approximately 5,500 in Abyei town. UN 5 - وقد بلغ عدد العائدين من دينكا نقوك إلى المناطق شمال نهر كير/بحر العرب نحو 600 21 ونحو 500 5 في بلدة أبيي.
    As of spring 1994, young fawns are not kept fenced in with their mothers, so that the reindeer pasture more freely and for a larger part of the year than previously in areas north of the road between Angeli and Inari, including southern Riutusvaara. UN فاعتبارا من ربيع ٤٩٩١، لم تعد صغار حيوانات الرنة تحتجز ضمن اﻷسيجة مع أمهاتها لكي تتمكن قطعان الرنة من الرعي بحرية ولجزء من السنة أطول من ذي قبل وذلك في مناطق تقع إلى الشمال من الطريق الممتدة بين إنجلي وإيناري، بما في ذلك السفوح الجنوبية من جبل ريوتوسفارا.
    UNIFIL conveyed this to the Israel Defense Forces, adding its own concerns regarding any potential escalation along the Blue Line and reiterating the position of the United Nations that the Israel Defense Forces must withdraw from all areas north of the Blue Line. UN ونقلت اليونيفيل ذلك إلى جيش الدفاع الإسرائيلي، مضيفة شواغلها إزاء أي تصعيد محتمل على طول الخط الأزرق مع التأكيد مجدداً على موقف الأمم المتحدة أن على جيش الدفاع الإسرائيلي أن ينسحب من جميع المناطق الواقعة شمال الخط الأزرق.
    22. The trend of voluntary returns of displaced persons from Agok to areas north of the Kiir/Bahr el-Arab River continued slowly. UN 22 - وتواصلت ببطء وتيرة العودة الطوعية للنازحين من أقوك إلى المناطق الواقعة شمال نهر كير/بحر العرب.
    11. The pace of return of displaced persons to areas north of the Kiir/Bahr el-Arab River remained steady during the reporting period. UN 11 - ظلت وتيرة عودة النازحين إلى المناطق الواقعة شمال نهر كير/بحر العرب مطردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Mai Mai Sheka units continue to be present in areas north of the Osso River in Walikale territory and are actively involved in the gold and diamond trades, re-establishing links with FDLR that had apparently been suspended to facilitate negotiations. UN ومازالت وحدات ماي ماي شيكا موجودة في المناطق الواقعة شمال نهر أوسو في إقليم واليكالي وتشارك بنشاط في تجارتي الذهب والماس، مستعيدة بذلك الصلات مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا التي عُلقت على ما يبدو لتيسير المفاوضات.
    Concurrently, the Lebanese Armed Forces are reinforcing their presence in areas north of the Litani River, thereby strengthening their control over access points to the UNIFIL area of operations. UN وفي الوقت نفسه، يعزز الجيش اللبناني حاليا وجوده في المناطق الواقعة شمال نهر الليطاني، مما سيشدد سيطرته على نقاط الدخول إلى منطقة عمليات اليونيفيل.
    Ethiopia's presence in Badme and other areas north of the delimitation line constitutes forcible occupation of sovereign Eritrean territory, in violation of the Algiers Agreements and the United Nations Charter. UN ويشكل وجود إثيوبيا في بادمي وغيرها من المناطق الواقعة شمال خط تعيين الحدود احتلالا بالقوة لأراض ما تخضع لسيادة إريتريا وانتهاكا لاتفاقي الجزائر ولميثاق الأمم المتحدة.
    Since JEM attacked this area in December 2007, the Government has denied humanitarian agencies access to areas north of Seraf Jidad. UN فمنذ أن هاجمت حركة العدل والمساواة تلك المنطقة في كانون الأول/ديسمبر 2007، لم تسمح الحكومة بوصول الوكالات الإنسانية إلى المناطق الواقعة شمال سرف جداد.
    Access has now been restored to the areas north of Ndélé after restrictions on the distribution of humanitarian assistance, which had been perceived as support to CPJP, were lifted. UN إذ أصبح بالإمكان مرة أخرى الوصول إلى المناطق الواقعة شمال نديلي بعد رفع القيود المفروضة على توزيع المساعدات الإنسانية، والتي كان ينظر إليها على أنها تدعم تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام.
    Conditions for the conduct of the peaceful and orderly Misseriya migration and return of displaced Ngok Dinka to areas north of the Kiir/ Bahr el-Arab River improved considerably. UN وتحسنت كثيرا الظروف اللازمة لهجرة قبائل المسيرية على نحو سلمي ومنظم، وعودة المشردين من قبائل دينكا نقوك إلى المناطق الواقعة شمال نهر كير/بحر العرب.
    11. During the reporting period, the number of Ngok Dinka returnees to areas north of the Kiir/Bahr el-Arab River reached approximately 33,000. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ عدد العائدين من قبيلة دينكا نقوك إلى مناطق شمال نهر كير/بحر العرب حوالي 000 33 عائد.
    On 26 July, during informal consultations, the Council members heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the deterioration of the security situation, including fighting in areas north of Abidjan on 23 July. UN وفي 26 تموز/يوليه، أثناء مشاورات غير رسمية، استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن تدهور الوضع الأمني، بما في ذلك عمليات القتال التي شهدتها مناطق شمال أبيدجان في 23 تموز/يوليه.
    16. During the reporting period, there was an increase in the number of people returning to areas north of the Kiir/Bahr el-Arab River: a total of 3,000 returnees were reported by UNISFA in Rumamier, Marial Achak, Leu and Mading Achueng. UN 16 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت هناك زيادة في عدد العائدين إلى مناطق شمال نهر كير/بحر العرب حيث أبلغت القوة الأمنية المؤقتة عما مجموعه 000 3 من العائدين في مناطق رومميير ومريال أجاك واللو ومادنق أجونق.
    As a result, UNMEE, accompanied by Eritrean liaison officers, visited a number of areas north of the Temporary Security Zone to which the Mission had previously not had access. UN ونتيجة لذلك أدت البعثة مصحوبة بضباط اتصال إريتريين زيارات إلى عدد من المناطق شمال المنطقة الأمنية المؤقتة، لم يكن بوسع البعثة الوصول إليها من قبل.
    Although most of the roads were cleared on 19 March, all areas north of Sirba are still classified as no-go areas for United Nations agencies. UN ومع أن معظم الطرق كانت قد فتحت في 19 آذار/مارس، لا تزال جميع المناطق شمال سيربة، تصنف بأنها مناطق محظورة على وكالات الأمم المتحدة.
    As of spring 1994, young fawns are not kept fenced in with their mothers, so that the reindeer pasture more freely and for a larger part of the year than previously in areas north of the road between Angeli and Inari, including Southern Riutusvaara. UN فاعتباراً من ربيع ٤٩٩١، لم تعد صغار حيوانات الرنة تحتجز ضمن اﻷسيجة مع أمهاتها لكي تتمكن قطعان الرنة من الرعي بحرية ولجزء من السنة أطول من ذي قبل وذلك في مناطق تقع إلى الشمال من الطريق الممتدة بين أنجيلي وإيناري، بما في ذلك السفوح الجنوبية من جبل ريوتوسفارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus