"areas of concern of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات الاهتمام
        
    • مجالات اهتمام
        
    The realization of women's human rights is critical to achieving progress in all critical areas of concern of the Platform for Action. UN ويعتبر تمتع النساء بحقوق الإنسان شرطا لا غنى عنه في سبيل تحقيق تقدم في جميع مجالات الاهتمام الرئيسية في منهاج العمل.
    Consideration of this theme would constitute follow-up to several Critical areas of concern of the Beijing Platform for Action, and in particular the areas of violence against women, human rights of women and women and armed conflict. UN وسوف يشكل النظر في هذا الموضوع متابعة للعديد من مجالات الاهتمام الحاسم الواردة في منهاج عمل بيجين، وبصورة خاصة مجالات العنف ضد المرأة، وحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، والمرأة والنزاع المسلح.
    The four core areas based on the 12 critical areas of concern of the BPA, tally with CEDAW major areas of concern. UN وتستند هذه الميادين الرئيسية الأربعة إلى 12 مجال اهتمام هام للغاية في منهاج عمل بيجين، تتطابق مع مجالات الاهتمام الرئيسية لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Commission also prepared 12 thematic reports based on the assessment of the progress made, and constraints encountered, in the 12 critical areas of concern of the Platform for Action. UN كما أعدت اللجنة 12 تقريرا مواضيعيا على أساس تقييم التقدم المحرز والصعوبات المعترضة في 12 مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة لمنهاج العمل.
    These will be the areas of concern of the United Nations in the years to come. UN فهذه ستكون مجالات اهتمام اﻷمم المتحدة في السنوات القادمة.
    Information about activities undertaken by United Nations entities in the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action are contained in the annex. UN وترد في المرفق معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة في مجالات الاهتمام الحاسمة الإثنى عشر من منهاج عمل بيجين.
    I. Critical areas of concern of the Platform for Action UN مجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج العمل
    2. Since 1995, the Commission on the Status of Women has reviewed each of the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN 2 - ومنذ عام 1995، استعرضت لجنة مركز المرأة كل واحد من مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر الواردة في منهاج عمل بيجين.
    Several delegations emphasized the importance for the five-year review of the agreed conclusions and resolutions adopted since 1995 by the Commission on the Status of Women on the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN وأكدت وفود عديدة أهمية استعراض السنوات الخمس، للاستنتاجات التي تمت الموافقة عليها والقرارات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة منذ عام ١٩٩٥ بشأن مجالات الاهتمام الحاسمة اﻹثني عشر في منهاج عمل بيجين.
    The Office has provided substantive input for, and will actively participate in, the review of the four critical areas of concern of the Beijing Platform for Action directly related to the work of the Office, which is to be undertaken by the Commission on the Status of Women at its present session. UN وقد وفرت المفوضية مدخلات فنية، وستشارك على نحو فعال في استعراض مجالات الاهتمام الحاسمة اﻷربعة لمنهاج عمل بيجين ذات الصلة المباشرة بأعمال المفوضية، والتي ستضطلع بها لجنة مركز المرأة في دورتها الحالية.
    Highlights of information on implementation in the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action, as supplied by responding United Nations entities UN النقاط البارزة في المعلومات المتعلقة بالتنفيذ في مجالات الاهتمام الحاسمة الاثتي عشر لمنهاج عمــل بيجيــن علــى النحو الذي عرضته كيانات اﻷمم المتحدة المجيبة
    The meeting highlighted the interdependencies among various critical areas of concern of the Platform, and the role of a rights-based approach to the implementation of the entire Platform and thus the achievement of gender equality. UN وأبرز الاجتماع أوجه الترابط بين مختلف مجالات الاهتمام الحاسمة في المنهاج، والدور الذي يؤديه اتباع نهج قائم على الحقوق في تنفيذ المنهاج بأكمله، ومن ثمة تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Ethiopia reports that the Constitution, the National Women’s Policy and the overall Rural-centred Development Programme incorporate all 12 critical areas of concern of the Platform for Action. UN وتفيد إثيوبيا بأن الدستور والسياسة الوطنية تجاه المرأة وبرنامج التنمية الشاملة الموجه إلى المناطق الريفية يتضمنون كل مجالات الاهتمام الحاسمة الاثنتي عشر الواردة في منهاج العمل.
    This functional approach to actions also recognizes the interlinkages between the critical areas of concern of the Platform for Action to achieve gender equality. UN ويقر هذا النهج الوظيفي المتعلق بالاجراءات أيضا بالترابط بين مجالات الاهتمام الحاسمة لمنهاج العمل في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    20. Capacity-building is addressed in all critical areas of concern of the Platform for Action. UN ٢٠ - يجري تناول بناء القدرات في جميع مجالات الاهتمام الحاسمة المحددة في منهاج العمل.
    In that sense, capacity-building for achieving gender equality cuts across all critical areas of concern of the Platform for Action. UN وفي هذا السياق، يعتبر بناء القدرات من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين عاملا مشتركا بين جميع مجالات الاهتمام الحاسمة المحددة في منهاج العمل.
    During the period 1996 to 1999, Match International Centre was successful in implementing a number of articles of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) and addressed all of the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN وخلال الفترة 1996 إلى 1999، نجح مركز ماتش الدولي في تنفيذ عدد من مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعالج جميع مجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج عمل بيجين وعددها 12 مجالا.
    The Government of Nepal had adopted a national plan of action for the 12 areas of concern of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وقد اعتمدت حكومة نيبال خطة عمل وطنية تشمل مجالات الاهتمام الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    It requires reorienting the curriculum offered by the existing institutions of higher learning to tailor them to the areas of concern of the indigenous populations and rural areas. UN وهو يفترض إعادة توجيه المناهج التعليمية المعروضة من مؤسسات التعليم العالي القائمة لتكييفها مع مجالات اهتمام أبناء السكان الأصليين وسكان المناطق الريفية.
    317. Concern was voiced that the priority areas mentioned in the report were not exhaustive and, therefore, did not cover all the areas of concern of the African countries. UN ٧٣١ - وأعرب عن القلق ﻷن مجالات اﻷولوية التي ذكرت في التقرير لم تكن شاملة، ومن ثم، لم تشمل جميع مجالات اهتمام البلدان اﻷفريقية.
    317. Concern was voiced that the priority areas mentioned in the report were not exhaustive and, therefore, did not cover all the areas of concern of the African countries. UN ٧٣١ - وأعرب عن القلق ﻷن مجالات اﻷولوية التي ذكرت في التقرير لم تكن شاملة، ومن ثم، لم تشمل جميع مجالات اهتمام البلدان اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus