"areas of research" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات البحث
        
    • مجالات البحوث
        
    • مجالي البحث
        
    • ومجالات البحث
        
    • ميادين البحوث
        
    • مجالات بحوث
        
    • المجالات الرئيسية للبحوث
        
    The following important areas of research, while they already have received some attention, need to be pursued vigorously: UN غير أن مجالات البحث المهمة المبينة فيما يلي، والتي وإن كانت قد حظيت ببعض الاهتمام، لا تزال بحاجة إلى المتابعة النشطة:
    Its main concentration of work is in the areas of research, capacity-building and training, public advocacy and publications. UN وينصب تركيز عملها الرئيسي على مجالات البحث وبناء القدرات والتدريب والدعوة العامة والمنشورات.
    48. In relation to urbanization and population distribution the medium-term plan refers to some specific areas of research. UN ٤٨ - فيما يتعلق بالتحضر والتوزيع السكاني، تشير الخطة المتوسطة اﻷجل إلى بعض مجالات البحث المحددة.
    In addition, assistance is also needed in the areas of research, preparation of background material, compilation of analysis and summarization of data for evaluation. UN وإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة أيضا إلى تقديم المساعدة في مجالات البحوث وإعداد مواد المعلومات الأساسية، وتجميع التحليلات وتلخيص البيانات لأغراض التقييم.
    E. Intended future areas of research 19 5 UN هاء - مجالات البحوث المعتزمة في المستقبل 19 6
    Reaffirming the unique and specific role of the Institute in the areas of research and training that can facilitate the systematic inclusion of women as partners in development programmes and projects, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الفريد والمحدد الذي يقوم به المعهد في مجالات البحث والتدريب، التي يمكن أن تسهل ادخال المرأة بصورة منظمة شريكة في البرامج والمشاريع الانمائية؛
    Reaffirming the unique and specific role of the Institute in the areas of research and training that can facilitate the systematic inclusion of women as partners in development programmes and projects, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الفريد والمحدد الذي يقوم به المعهد في مجالات البحث والتدريب، التي يمكن أن تسهل ادخال المرأة بصورة منظمة كشريك في البرامج والمشاريع الانمائية،
    E. Intended future areas of research 25 5 UN هاء - مجالات البحث المتوخاة في المستقبل 25 6
    Other areas of research described include: human exposure to chemicals and consequent health effects, evaluation of risk˗reduction programmes, and research on endocrine disruptors. UN ومن بين مجالات البحث الأخرى المبينة: تعرض الإنسان للمواد الكيميائية والآثار الصحية المترتبة على ذلك، وبرامج تقييم خفض المخاطر، والبحوث المتعلقة بالمواد المعيقة للغدد الصماء.
    This has led to United Nations system support to South-South cooperation in areas of research and data collection and dissemination through the development of various web-based knowledge management platforms and web portals. UN وأدى ذلك إلى قيام منظومة الأمم المتحدة بدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالات البحث وجمع البيانات ونشرها من خلال إنشاء مختلف المنابر والبوابات الإلكترونية لإدارة المعارف على الإنترنت.
    Supporting capacity building in the areas of research and development, production, processing and marketing of commodities, including addition of non-traditional commodities where market niches offer fresh opportunities; UN `22` دعم بناء القدرات في مجالات البحث والتطوير وإنتاج السلع الأساسية وتجهيزها وتسويقها، وإضافة سلع أساسية غير تقليدية تتوافر لها فرص جديدة في أسواق متخصصة؛
    The CRI structure provides an open and flexible framework for the management of science and is creating stronger collaboration between the public and private sectors in the areas of research and development and technology transfer. UN ويوفر كل معهد إطاراً مرناً لإدارة العلوم، ويوثق التعاون بين القطاعين العام والخاص في مجالات البحث والاستحداث ونقل التكنولوجيا.
    Consequently, similar capacity-building programmes in research managment are needed for all types of scientific institutions and in all areas of research. UN ولذلك هناك حاجة إلى برامج مماثلة لبناء القدرات في مجال إدارة البحوث بالنسبة لجميع المؤسسات العلمية وفي جميع مجالات البحث.
    It also reviews ongoing efforts in the areas of research, implementation of standards and norms, dissemination of information, coordination of activities and mobilization of resources. Paragraphs UN وهو يستعرض أيضا الجهود الجاري بذلها في مجالات البحث وتنفيذ المعايير والقواعد وتعميم المعلومات وتنسيق الأنشطة وحشد الموارد.
    It is also involved in collecting and disseminating relevant documentation and publications, in order to promote best practices in the areas of research, road safety policies and their implementation, education programmes and road safety campaigns. UN وتشارك المنظمة أيضا في جمع الوثائق والمنشورات ذات الصلة ونشرها، من أجل تشجيع أفضل الممارسات في مجالات البحوث والسياسات المتعلقة بالسلامة على الطرق وتنفيذها، والبرامج التثقيفية وحملات التوعية بالسلامة على الطرق.
    In addition, assistance is also needed in the areas of research, preparation of background material, compilation of analysis and summarization of data for evaluation. UN وإضافة إلى ذلك، يقتضي الأمر أيضا تقديم المساعدة في مجالات البحوث وإعداد مواد المعلومات الأساسية، وتجميع التحليلات وتلخيص البيانات لأغراض التقييم.
    UNESCO is implementing three projects in francophone West Africa, aiming to strengthen national and regional capacities in the areas of research, training and programme activities. UN وتنفّذ اليونسكو ثلاثة مشاريع في بلدان غرب أفريقيا الناطقة باللغة الفرنسية ترمي إلى تدعيم القدرات القطرية والإقليمية في مجالات البحوث والتدريب والأنشطة البرنامجية.
    It invited Parties to submit their views on priority areas of research and questions for the scientific community. UN ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن مجالات البحوث ذات الأولوية وتوجيه أسئلة إلى الدوائر العلمية.
    UNCTAD's comparative advantage vis-à-vis WTO in this cooperative effort was in the areas of research and technical cooperation aimed at enhancing the understanding of trade-related development issues of interest to developing and least developed countries, where the WTO could not fill the gap in the short term. UN هذا وإن الميزة النسبية للأونكتاد حيال منظمة التجارة العالمية في هذا الجهد التعاوني، كانت في مجالات البحوث والتعاون التقني الرامي إلى تعزيز فهم قضايا التنمية المتعلقة بالتجارة والتي تهم البلدان النامية وأقلها نموا، حيث لم تستطع منظمة التجارة العالمية سد الفجوة على المدى القصير.
    The Government was also developing a stronger alliance with the private sector in the areas of research and development. UN وأضاف قائلا إن الحكومة تحاول إقامة تحالف أقوى مع القطاع الخاص في مجالي البحث والتطوير.
    Major decisions regarding funding and research priorities, science policies, emerging areas of research, and new technological applications should entail a participatory process. UN وينبغي أن تكون القرارات الكبرى المتعلقة بتمويل البحث وأولوياته والسياسات المتبعة في المجال العلمي ومجالات البحث الجديدة والتطبيقات التكنولوجية الحديثة قائمة على المشاركة.
    It was noted by one member State that the work of the Office in support of norms, standards and international conventions, as well as in the areas of research and analysis, should be emphasized. UN ولاحظت إحدى الدول الأعضاء ضرورة التركيز على عمل المكتب فيما يتعلق بدعم القواعد والمعايير والاتفاقيات الدولية علاوة على ميادين البحوث والتحليل.
    The SBSTA may wish to determine what specific role it could play with regard to climate change research, how it wishes to interact and cooperate with international research programmes, whether there are areas of research that require its particular attention and how to communicate research questions to the scientific community. UN وقد تود الهيئة الفرعية أن تقرر ماهية الدور المحدد الذي يمكن لها أن تلعبه فيما يتعلق ببحوث تغير المناخ، والطريقة التي ترغبها للتفاعل والتعاون مع برامج البحوث الدولية، وما إذا كانت هناك مجالات بحوث تتطلب اهتماماً خاصاً منها، وكيفية إيصال المسائل المتعلقة بالبحوث إلى الأوساط العلمية.
    It proposed activities to mainstream gender in the areas of research and data collection, environment, political participation, education and the labour market. UN واقترحت أنشطة ﻹدماج منظور الجنسين في المجالات الرئيسية للبحوث وجمع البيانات، والبيئة، والمشاركة السياسية، والتعليم، وسوق اﻷيدي العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus