"aren't you ashamed" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألا تخجل
        
    • ألا تشعر بالخجل
        
    • الا تخجل
        
    • ألا تخجلين
        
    • ألا تستحي
        
    • ألم تخجل
        
    • الا تخجلون
        
    • الا تشعر بالخجل
        
    • الا تشعرين بالخجل
        
    • ألست خجلان من نفسك
        
    • ألست خجلاً من نفسك
        
    • ألست خجولا
        
    Aren't you ashamed flirting with a lonely girl? Return my clothes! Open Subtitles ألا تخجل من معاكسة فتاة وحيدة أعد لي ملابسي
    Aren't you ashamed of spying on her in the garb of a beggar? Open Subtitles ألا تخجل من التجسس عليها في زي المتسول؟ لا أنت كالحرباء
    Aren't you ashamed of sending a woman alone into this cruel world to earn for her family? Open Subtitles ‎ألا تشعر بالخجل من إرسال امرأة لوحدها إلى هذا العالم القاسي لكي تعيش أسرتها؟
    Aren't you ashamed of yourself? Walking into a girl's bedroom uninvited Open Subtitles الا تخجل من نفسك للدخول الى غرفة نوم بنتِ متطفّلا
    Aren't you ashamed to be basing all this on a 4 year old child's drawings? Open Subtitles ألا تخجلين انك بنيت كل هذا على رسم طفلة تبلغ 4 اعوام؟
    Aren't you ashamed, young man, of our white hair and old age? Open Subtitles ألا تخجل أيها الشاب من شعرنا الشائب وكبر سننا ؟
    Aren't you ashamed to strip before another man's wife? Open Subtitles ألا تخجل من نزع ثيابك أمام زوجة شخص آخر؟
    Aren't you ashamed of taking this ever so lightly, Mr Lombard? Open Subtitles ألا تخجل من أن تأخذ الأمر بهذه البساطة يا سيد " لومبارد"
    Aren't you ashamed of coming with such news? Open Subtitles ألا تخجل من المجيء بهذه الأخبار ؟
    Aren't you ashamed to shout at your pitiful team-mates? Open Subtitles ألا تخجل من صراخك على زملائك التعساء؟
    Aren't you ashamed to be alive? Open Subtitles ألا تشعر بالخجل لأنك مازلت على قيد الحياة؟
    Aren't you ashamed of playing games with him at your age? Open Subtitles ألا تشعر بالخجل و أنت في هذا العمر أن تلعب مع طفل؟
    Aren't you ashamed living down here, eating all these bugs... and growing fat while the tree dies? Open Subtitles ألا تشعر بالخجل من العيش هنا ...والتهام كل هذه الحشرات وإصابتك بالبدانة بينما الشجرة تحتضر ؟
    - Aren't you ashamed, you Iout? Open Subtitles - توقفوا. - الا تخجل ايها السكير?
    Aren't you ashamed of yourself? Open Subtitles الا تخجل من نفسك ؟
    Aren't you ashamed to be talking such rubbish here? Open Subtitles ألا تخجلين من التحدث بهذه التفاهات هنا؟
    Aren't you ashamed? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    Idiot, Aren't you ashamed of yourself? Open Subtitles أيها الغبي , ألا تستحي من نفسك؟
    Aren't you ashamed of yourself? Open Subtitles ألم تخجل من نفسك؟
    Aren't you ashamed to implicate such a good man? Open Subtitles الا تخجلون من اتهام رجل شريف ؟
    Aren't you ashamed to be a waiter? Open Subtitles الا تشعر بالخجل وانت تعمل كنادل
    Aren't you ashamed? Open Subtitles الا تشعرين بالخجل
    Aren't you ashamed? Open Subtitles ألست خجلان من نفسك ؟
    Aren't you ashamed to lend your likeness to substandard food? Open Subtitles ألست خجولا بأن تقدم اعجابك بطعام دون المستوى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus