CARICOM associates itself with the statement to be delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Botswana associates itself with the statement to be delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تعلن بوتسوانا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
The Chinese delegation would like to associate itself with the statement to be made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويود الوفد الصيني أن يعلن تأييده للبيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
At the outset, Indonesia would like to align itself with the statement delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تود إندونيسيا، في البداية، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
The Bolivarian Republic of Venezuela aligns itself with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Brazil aligns itself with the statement made earlier by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد البرازيل البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الأرجنتين نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Pakistan aligns itself with the statement delivered by Argentina on behalf of the Group of 77 and China at the 112th meeting. | UN | تؤيد باكستان البيان الذي أدلت به الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة 77 والصين في الجلسة 112. |
The Plurinational State of Bolivia endorses the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد دولة بوليفيا المتعددة القوميات البيان الذي أدلى ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
The Chinese delegation associates itself with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | يؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
CARICOM wishes to be associated with the statement delivered earlier by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد الجماعة البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
We align ourselves with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation associates itself with the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Tanzania on behalf of the African Group, and wishes to add Nigeria's perspective to the debate. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، ويود أن يعرض وجهة نظر نيجيريا في المناقشة. |
Palestine aligns itself with the statement delivered by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد فلسطين البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
First, the Group aligns itself with the statement delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | أولا، المجموعة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
We align ourselves fully with the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and by the representative of Jamaica on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). | UN | ونؤيد بشدة البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 وممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
We align ourselves with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
China endorses the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Statements were also made by the representatives of Argentina on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and Ecuador on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما تكلم ممثل الأرجنتين باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي وممثل إكوادور باسم مجموعة الـ77 والصين. |
Mr. Benmehidi (Algeria) (spoke in French): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
17th Members: Argentina (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Armenia, Bahrain, Eritrea, Ethiopia, India, Indonesia, Nepal, Nigeria, Paraguay, Qatar, Sudan | UN | الأعضاء: إثيوبيا، الأرجنتين (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي)، أرمينيا، إريتريا، إندونيسيا، باراغواي، البحرين، السودان، 17 قطر، نيبال، نيجيريا، الهند |