In order to fight this crisis, the Argentinean Government took a number of measures that restricted the operations of foreign investors. | UN | ومن أجل مواجهة هذه الأزمة، اتخذت الحكومة الأرجنتينية عدداً من التدابير التي قيّدت عمليات المستثمرين الأجانب. |
It had taken the Argentinean case to demonstrate that often very small changes could have a large effect. | UN | وقد اقتضى الأمر الحالة الأرجنتينية لتبيان أن التغييرات البالغة الصغر كثيرا ما تكون عظيمة الأثر. |
Sponsors, participants, Argentinean Government | UN | الجهات الراعية، المشاركون، الحكومة الأرجنتينية |
Nuclear accident in Marseille, suicide/murder of the Argentinean prime minister, selling off stolen nukes to the highest bidder. | Open Subtitles | الحادث النووي في مرسيليا انتحار او قتل رئيس الوزراء الأرجنتيني بيع الرؤوس النووية المسروقة للمزايد الأكثر |
In the Argentinean power sector, it was believed that the strategic injection of capital and the installation of new management would yield productivity gains in generation, transmission and distribution. | UN | كان يُعتقد في قطاع الطاقة الكهربائية الأرجنتيني أن الضخ الاستراتيجي لرؤوس الأموال وتنصيب إدارة جديدة كفيل بإحداث مكاسب في الإنتاجية على صعيد توليد الكهرباء ونقلها وتوزيعها. |
Speaking of gorgeous, I just met the cutest Argentinean boy. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني |
All we had was a schnauzer and an Argentinean tennis pro. | Open Subtitles | كل ما حظينا به كان كلبا ألمانيا ومحترف تنس ارجنتيني |
Sponsors, participants, Argentinean Government | UN | الجهات الراعية، المشاركون، الحكومة الأرجنتينية |
The Argentinean forces also established and ran a medical clinic. | UN | كذلك أنشأت القوات الأرجنتينية مستوصفا طبيا وأدارته. |
Furthermore, the Argentinean company was the beneficiary of the L/C for the goods' purchase. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنَّ الشركة الأرجنتينية كانت هي المستفيدة من خطاب الاعتماد لشراء البضائع. |
And as far as the Argentinean authorities are concerned, you and I are both spies. | Open Subtitles | وبقدر ما يعني السلطات الأرجنتينية أنا وأنت كلانا جاسوس |
Familia Argentina (Argentinean Family) and Argentina Trabaja (Argentina Works) are central programmes in this area. | UN | ومن البرامج الرئيسية التي تنفذها الأرجنتين في هذا المجال هناك برنامج ' ' الأسرة الأرجنتينية`` وبرنامج ' ' الأرجنتين تعمل``. |
15. The Argentinean journalist Karen Marón, who is currently working for French international radio and the Colombian press, 26 December. | UN | 15 - الصحفية الأرجنتينية " كارن مارون " تعمل حاليا لراديو فرنسا الدولي وصحيفة كولومبية بتاريخ 26/12/2011 |
Article 5 of the Argentinean extradition law adopted in 1885 provided: | UN | فقد نصت المادة 5 من قانون التسليم الأرجنتيني المعتمد في عام 1885 على ما يلي: |
With the assistance of the Argentinean Forensic Anthropology Team, six bodies were exhumed and samples of mitochondrial DNA taken. | UN | وبمساعدة الفريق الأنثروبولوجي الأرجنتيني للطب الشرعي، استُخرِجت ست جثث وأُخِذت منها عينات الحمض النووي من الحبيبات الفتيلية. |
Those who fell... will forever live on in our hearts, and in the great history of the Argentinean people | Open Subtitles | والذين وقعوا منهم.. سيعيشون في قلوبنا ما حيينا، وفي ذاكرة التاريخ العظيم للشعب الأرجنتيني |
Remember the Argentinean ambassador found in a suitcase? | Open Subtitles | هل تتذكر السفير الأرجنتيني الذي وجدَ في حقيبة السفر ؟ |
The budget reports are prepared and signed by an Argentinean public national accountant and all reports have been approved by the annual assembly of the organization. | UN | ويعد تقارير الميزانية ويعتمدها محاسب عام وطني أرجنتيني. وتعتمد جميع التقارير من قبل الجمعية السنوية للمنظمة. |
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. | Open Subtitles | لحسن الحظ، في تلك اللحظة بعينها، أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي |
But what kind of Argentinean are you? | Open Subtitles | اي ارجنتيني انت؟ |
As is obvious, the implementation of this policy requires an extraordinary effort from the Argentinean public. | UN | ومن البديهي أن تنفيذ هذه السياسة يتطلب جهدا استثنائيا من جانب الجمهور في الأرجنتين. |
He's a giant Argentinean dude with a ponytail. | Open Subtitles | إنه أرجنتينى ضخم وشعره على شكل ذيل حصان |
Later on the buyer brought action in front of an Argentinean court claiming lack of conformity of the goods. | UN | وأقام البائع في وقت لاحق دعوى أمام محكمة أرجنتينية ادعى فيها بعدم مطابقة البضائع للمواصفات. |
We're taking the PATH train out to New Jersey tonight to go to this out-of-the-way Argentinean restaurant. | Open Subtitles | نحن سوف نأخذ مسار القطار لـ الذهاب الى "نيو جيرسي"الليله لنذهب الى ذلك المطعم الارجنتيني |
Well, Grant is out getting God knows what kind of STDs from Argentinean girls. | Open Subtitles | جرانت" أصيب بإحدى الأمراض الجنسية من إحدى الفتيات الأرجنتينيات أنت هنا |
Argentinean partners are keen to start project activities at the subnational level and have expressed their interest in playing a lead role for LADA in the South and Central American region. | UN | ويتطلع الشركاء الأرجنتينيون إلى بدء تنفيذ أنشطة المشروع على الصعيد دون الوطني وقد أبدوا اهتمامهم بالاضطلاع بدور رائد لصالح المشروع في منطقة أمريكا الجنوبية والوسطى. |
The Italian and French courts had also tried Argentinean military personnel in absentia for the disappearance of Italian and French citizens. | UN | كما أن المحاكم الفرنسية والإيطالية حاكمت غيابياً عسكريين أرجنتينيين في قضايا اختفاء مواطنين فرنسيين وإيطاليين. |