"armed forces of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوات المسلحة التابعة
        
    • للقوات المسلحة في
        
    • بالقوات المسلحة
        
    • للقوات المسلحة فيها
        
    • القوات المسلحة للجمهورية
        
    armed forces of the Russian Federation remained deployed on the Abkhaz-controlled side of the zone of conflict. UN وظلت القوات المسلحة التابعة للاتحاد الروسي منتشرة على الجانب الذي يسيطر عليه الأبخاز من منطقة النزاع.
    B. Organization of military exercises in connection with peacekeeping operations between the armed forces of the countries of UN باء - تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام بين القوات المسلحة التابعة لبلدان وسط أفريقيا
    7,078 units of the armed forces of the parties inspected representing 442 air patrols and 891 air patrol hours UN التفتيش على 078 7 من وحدات القوات المسلحة التابعة للطرفين، ويمثل ذلك 442 دورية جوية و 891 من ساعات الدوريات الجوية
    Address by Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    3. Address by His Excellency Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    Statement by Lieutenant-General A. V. Kartapolov, Chief of the Main Operations Directorate and Deputy Chief of the General Staff of the armed forces of the Russian Federation UN ف. كارتابولوف، رئيس مديرية العمليات الرئيسية ونائب رئيس هيئة الأركان العامة بالقوات المسلحة للاتحاد الروسي
    6. His Excellency Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN 6 - فخامة السيد غودلاك إيبييل جوناثان، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى للقوات المسلحة فيها
    For the Defence and Security Forces For the armed forces of the Forces of Côte d'Ivoire Nouvelles UN عن قوات الدفاع والأمن لكوت ديفوار عن القوات المسلحة التابعة للقوة الجديدة
    The armed forces of the Government, along with pro-government militias, and the armed opposition continued to engage in violent confrontation. UN وما زالت القوات المسلحة التابعة للحكومة، إلى جانب الميليشيات المؤيدة للحكومة، في مواجهة عنيفة مستمرة مع المعارضة المسلحة.
    The need for such steps is underlined by the recent disturbing reports of military training and an arms build-up by elements of the armed forces of the former Government of Rwanda in neighbouring countries. UN ومما يؤكد الحاجة إلى مثل هذه الخطوات التقارير المزعجة اﻷخيرة، التي تتحدث عن قيام عناصر من القوات المسلحة التابعة لحكومة رواندا السابقة في البلدان المجاورة بالتدرب على اﻷعمال العسكرية وبتجميع السلاح.
    In addition, these sectors constitute an essential contact point with the armed forces of the parties; UN وبالاضافة الى ذلك، يشكل هذان القطاعان نقطة اتصال أساسية مع القوات المسلحة التابعة للطرفين.
    We, the armed forces of the National Reformation Council, find you all to be spies. Open Subtitles نحن القوات المسلحة التابعة لمجلس الإصلاح الوطنى, نعتبركم جواسيس.
    On the military side, the negotiations focus on the composition and size of the new army, including the representation of the armed forces of the Government and those of the RPF in the new army. UN وعلى الجانب العسكري تركز المفاوضات على تكوين الجيش الجديد وحجمه، بما في ذلك تمثيل القوات المسلحة التابعة للحكومة وتلك التابعة للجبهة الوطنية الرواندية في الجيش الجديد.
    1. Fighting between the armed forces of the Government of Rwanda and the Rwandese Patriotic Front (RPF) first broke out in October 1990. UN ١ - نشب القتال بين القوات المسلحة التابعة لحكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية أول مرة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠.
    3. Address by His Excellency Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    Address by Mr. Daniel Toroitich arap Moi, President and Commander in Chief of the armed forces of the Republic of Kenya UN خطاب السيد دانييل تورويتش أراب موى، رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كينيا
    Address by His Excellency Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN كلمة فخامة السيد غودلاك إيبيلي جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    H.E. Mr. Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria, made a statement. UN أدلى فخامة السيد غودلاك إيبيلي جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، ببيان.
    2. The general regulation and reduction of armaments and information on the armed forces of the United Nations. UN ٢ - التنظيم والتخفيض العامان للتسلح، والمعلومات المتعلقة بالقوات المسلحة التابعة لﻷمم المتحدة.
    4. The general regulation and reduction of armaments and information on the armed forces of the United Nations UN ٤ - التنظيم العام لﻷسلحة وتخفيضها والمعلومات المتعلقة بالقوات المسلحة لﻷمم المتحدة
    4. The general regulation and reduction of armaments and information on the armed forces of the United Nations UN ٤ - التنظيم العام لﻷسلحة وتخفيضها والمعلومات المتعلقة بالقوات المسلحة لﻷمم المتحدة
    10. Address by His Excellency Mr. Goodluck Ebele Jonathan, President and Commander-in-Chief of the armed forces of the Federal Republic of Nigeria UN 10 - فخامة السيد غودلا ك إيبيل جوناثان، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد العام للقوات المسلحة فيها
    The principles of international humanitarian law and of the law of armed conflict are incorporated into instruction and training programmes for the members of the armed forces of the Slovak Republic. UN وتدمج مبادئ القانون الإنساني الدولي وقانون النزاعات المسلحة في برامج التوجيه والتدريب المخصصة لأفراد القوات المسلحة للجمهورية السلوفاكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus