"armed forces officers" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضباط القوات المسلحة
        
    • ضباط في القوات المسلحة
        
    • ضباط من القوات المسلحة
        
    • وضباط من القوات المسلحة
        
    • ضباط تابعين للقوات المسلحة
        
    • وضباط في القوات المسلحة
        
    • لضباط القوات المسلحة
        
    • ضباط سابقون في القوات المسلحة الرواندية
        
    Senior Congolese armed forces officers have never authorized these sporadic Ugandan armed forces deployments into the Democratic Republic of the Congo. UN ولم يسمح كبار ضباط القوات المسلحة الكونغولية قط بنشر القوات المسلحة الأوغندية على هذا النحو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 25 September, a number of armed forces officers were taken to the hospital run by Eternal Love Winning Africa in Monrovia after showing signs of Ebola. UN وفي 25 أيلول/سبتمبر، نُقل عدد من ضباط القوات المسلحة إلى مستشفى إيلوا في مونروفيا بعد أن ظهرت عليهم أعراض إيبولا.
    FRPI also sells gold directly to Ugandan armed forces officers posted along the Congolese border. UN وتقوم قوات المقاومة الوطنية في إيتوري أيضا ببيع الذهب مباشرة إلى ضباط القوات المسلحة الأوغندية المتمركزين على امتداد الحدود الكونغولية.
    Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. UN وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة.
    Several Congolese armed forces officers, including Lt Col. Nkunduwera, distributed weapons and ammunition to Nyatura militias on behalf of Gen. Amisi. UN ووزع عدة ضباط من القوات المسلحة الكونغولية، ومنهم المقدم نكوندويرا، أسلحة وذخائر على ميليشيات نياتورا باسم الجنرال أميسي.
    A Mai Mai collaborator and Congolese armed forces officers affirmed that Forces nationales de libération (FNL) deserters had also joined MCC. UN وأكد متعاون من جماعة الماي - ماي وضباط من القوات المسلحة الكونغولية أن فارين من قوات التحرير الوطنية انضموا أيضا إلى الحركة الكونغولية من أجل التغيير.
    One said that he had accompanied Col. Makenga to Kisoro on three occasions at the beginning of July 2012 and witnessed how Col. Makenga had procured weapons from Ugandan armed forces officers. UN وقال جندي سابق في الحركة إنه كان قد رافق العقيد ماكينغا إلى كيسورو في ثلاث مرات أوائل تموز/يوليه 2012، وشهد بنفسه قيام العقيد ماكينغا بشراء أسلحة من ضباط تابعين للقوات المسلحة الأوغندية.
    M23 soldiers, Congolese armed forces officers, M23 supporters and United Nations officials stated that, in UN وذكر جنود في حركة 23 آذار/مارس وضباط في القوات المسلحة الكونغولية ومؤيدون للحركة وموظفون تابعون للأمم
    All three instructed several Congolese armed forces officers with whom they had long-standing ties, to prepare an attack in Ituri, promising material support. UN وقد أصدر ثلاثتهم تعليمات لعدد من ضباط القوات المسلحة الكونغولية، الذين تربطهم بهم علاقات قديمة، بالتحضير لهجوم في إيتوري، ووعدوهم بدعم مادي.
    As such, senior Congolese armed forces officers told the Group that those armed groups would not constitute distinct auxiliary forces but strengthen current units already overstretched in the face of M23. UN وعلى هذا النحو، أخبر كبار ضباط القوات المسلحة الكونغولية الفريق بأن هذه الجماعات المسلحة لن تشكل قوات معاونة منفصلة، وإنما ستعزز الوحدات الحالية التي أنهكت أصلا قدراتها في مواجهة الحركة.
    There are also projects which promote the integration into Estonian society of the wives of former Soviet armed forces officers and a project in Latvia to assist non-citizens of Russian origin to return to the Russian Federation. UN وهناك أيضا مشاريع لتعزيز إدماج زوجات ضباط القوات المسلحة السوفياتية السابقة في مجتمع إستونيا، ومشروع في لاتفيا لمساعدة غير المواطنين الذين ينحدرون من أصل روسي على العودة إلى الاتحاد الروسي.
    Under the auspices of ICRC, the Arab League, and specialized international organizations, numerous Qatari armed forces officers have been sent to Arab and other countries in order to participate in advanced specialized courses in international humanitarian law. UN وتم إيفاد العديد من ضباط القوات المسلحة القطرية إلى بلدان عربية وبلدان أخرى للمشاركة في دورات تخصصية متقدمة في مجال القانون الإنساني الدولي تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية والجامعة العربية ومنظمات دولية متخصصة.
    Training of 35 Sierra Leone armed forces officers, 100 Sierra Leone police officers, 500 government officials and 500 human rights monitors on human rights issues UN :: تدريب 35 ضابطا من ضباط القوات المسلحة في سيراليون و 100 ضابط من ضباط شرطة سيراليون و 500 مسؤول حكومي و 500 من مراقبي حقوق الإنسان في مجال قضايا حقوق الإنسان
    Whenever in doubt about the value of a report submitted to it, the Commission had sought supplementary reports on the facts or conclusions which it considered to be either ambiguous or wrong, and it had not hesitated to request senior armed forces officers to appear before it in order to answer questions regarding the complaints being considered. UN وهي تسعى كلما ساورها شك حول قيمة تقرير مقدم إليها، إلى الحصول على تقارير تكميلية بشأن الوقائع أو الاستنتاجات التي ترى أنها إما غامضة أو خاطئة. وهي لا تتردد في طلب مثول كبار ضباط القوات المسلحة أمامها لكي يجيبوا على أسئلة تتعلق بالشكاوى التي يجري نظرها.
    (a) Training the Sudanese armed forces officers on the concepts of human rights and child protection, with focus on the recruitment of children under 18; UN (أ) تدريب ضباط القوات المسلحة السودانية على مفاهيم حقوق وحماية الأطفال بالتركيز على من تجنيد من هم أقل من 18 سنة؛
    Subsequent to the fighting in Rutshuru, Congolese armed forces officers and local leaders observed some 30 UN وفي أعقاب القتال الذي دار في روتشورو، أفاد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وزعماء محليون عن سقوط نحو 30
    According to several Congolese armed forces officers, Mr. Patandjila has been offering $1,000 to individuals to join the rebels. UN وبحسب عدة ضباط في القوات المسلحة الكونغولية، كان باتاندجيلا يعرض مبلغ 000 1 دولار على الأشخاص للانضمام إلى المتمردين.
    According to Congolese armed forces officers, local authorities and traditional leaders, Alexis Kalinda and Raymond Muhombo have travelled frequently to Kigali, where they have obtained funds to help to convince local chiefs to support the creation of Raïa Mutomboki groups in their zones of influence. UN وبحسب ضباط في القوات المسلحة الكونغولية والسلطات المحلية والزعماء التقليديين سافر ألكسيس كاليندا وريمون موهومبو عدة مرات إلى كيغالي، حيث حصلا على أموال للمساعدة على إقناع القادة المحليين بدعم إنشاء مجموعات تابعة لجماعة رايا موتومبوكي في مناطق نفوذهم.
    National armed forces officers visited the team site on 17 and 18 April 2013 to recover a Sudanese soldier who had sought refuge there during the SLA/MM attack. UN وزار ضباط من القوات المسلحة الوطنية موقع الفريق في 17 و 18 نيسان/أبريل 2013 لاستعادة جندي سوداني لجأ إلى موقع الفريق خلال الهجوم الذي شنه جيش تحرير السودان/فصيل مني مناوي.
    Ugandan armed forces officers had subsequently delivered the weapons and ammunition, including mortars, to M23 in Bunagana, around 19 September 2012. UN وفي وقت لاحق، سلم ضباط من القوات المسلحة الأوغندية الأسلحة والذخائر، بينها مدافع هاون، للحركة في بوناغانا حوالي 19 أيلول/سبتمبر 2012.
    In mid-September 2012, the Group met Nyatura commanders and Congolese armed forces officers in Ngungu, who acknowledged that they had begun working together to resist Raïa Mutomboki. UN وفي منتصف أيلول/سبتمبر 2012، عقد الفريق اجتماعا في نغونغو مع قادة ميليشيات نياتورا وضباط من القوات المسلحة الكونغولية الذين أقروا ببدء عملهم المشترك لمقاومة جماعة رايا موتومبوكي.
    24. M23 members, former Rwandan armed forces officers and politicians told the Group that Gen. Kabarebe was ultimately responsible for all M23 recruitment and that he ordered loyal Rwandan armed forces officers to facilitate recruitment operations within Rwanda. UN 24 - وعَلِم الفريق من أفراد في حركة 23 آذار/مارس وضباط سابقين في القوات المسلحة الرواندية وسياسيين أن الجنرال كاباريبي يتحمل المسؤولية في نهاية الأمر عن تجنيد جميع الأفراد في الحركة وأنه أمر ضباط تابعين للقوات المسلحة الرواندية الموالين له بتيسير عمليات التجنيد في رواندا.
    A former M23 officer based in the position held by Gen. Ntaganda attested to multiple telephone conversations between Gen. Ntaganda and Ugandan armed forces officers. UN وأفاد أحد الضباط السابقين في الحركة الموجود مقره في موقع الجنرال نتاغاندا عن حصول مكالمات هاتفية متعددة بين الجنرال نتاغاندا وضباط في القوات المسلحة الأوغندية.
    :: 4 sensitization workshops on demobilization and reintegration in each military region for armed forces officers UN :: عقد 4 حلقات عمل للتوعية بشأن التسريح وإعادة الإدماج لضباط القوات المسلحة في كل منطقة عسكرية
    According to former Rwandan armed forces officers, current M23 members and former M23 officers, Gen. Ruvusha manages the provision of military ground support to M23. UN وأفاد ضباط سابقون في القوات المسلحة الرواندية وأعضاء حاليون في الحركة وضباط سابقون فيها، أن الجنرال روفوشا يتولى إدارة الدعم الأرضي العسكري المقدم للحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus