Benin fully supports the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | وتؤيد بنن تأييدا تماماً إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Therefore, Switzerland made a specific proposal for a preambular paragraph inspired by the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ولهذا، تقدمت سويسرا باقتراح محدد لوضع فقرة في ديباجة مشروع القرار تستلهم إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
After that summit, a Geneva Declaration on Armed Violence and Development was adopted by the 42 States attending. | UN | وفي ختام مؤتمر القمة هذا، اعتمدت البلدان اﻟ 42 الحاضرة، إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
The linkages between disarmament and development and between Armed Violence and Development are well established and clearly visible in our region. | UN | والصلات بين نزع السلاح والتنمية، وبين العنف المسلح والتنمية ثابتة وواضحة للعيان في منطقتنا. |
Kenya recognizes the nexus between Armed Violence and Development. | UN | وتقر كينيا بالصلة بين العنف المسلح والتنمية. |
It is for that reason that Kenya was among the first signatories of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | لذلك السبب كانت كينيا من بين أوائل الدول الموقعة على إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Guatemala recognizes the close link between Armed Violence and Development, which impedes efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وتعترف غواتيمالا بما بين العنف المسلح والتنمية من صلة وثيقة تعرقل الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The present report examines different aspects of the relationship between Armed Violence and Development. | UN | ويبحث هذا التقرير في مختلف جوانب العلاقة بين العنف المسلح والتنمية. |
Finally, allow me to draw the Committee's attention to the important issue of the relationship between Armed Violence and Development. | UN | وختاما، أود أن أسترعي انتباه اللجنة إلى تلك المسألة الهامة المتمثلة في العلاقة بين العنف المسلح والتنمية. |
Recognition of the negative spiral of the linkage between Armed Violence and Development is the first step. | UN | ويمثِّل الاعتراف بالصلة السلبية التي تربط بين العنف المسلح والتنمية الخطوة الأولى. |
Therefore, the Netherlands, together with around 100 other countries, has subscribed to the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | لذلك، اشتركت هولندا مع حوالي 100 بلد آخر في إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Having also launched the Geneva Declaration on Armed Violence and Development in 2006, together with the United Nations Development Programme, my country attaches high priority to recognition of that phenomenon. | UN | وبما أن بلدي أطلق أيضا إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية في عام 2006، إلى جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يولي أهمية بالغة للإقرار بتلك الظاهرة. |
The report provides an in-depth analysis of the relationship between Armed Violence and Development. | UN | ويقدم التقرير تحليلا مستفيضا للعلاقة بين العنف المسلح والتنمية. |
Switzerland welcomes that report, which is an excellent basis for consideration within the United Nations of the issue of Armed Violence and Development. | UN | وقد رحبت سويسرا بذلك التقرير، الذي يشكل أساسا ممتازا للنظر، في إطار الأمم المتحدة، في مسألة العنف المسلح والتنمية. |
For those reasons, Kenya was among the first signatories of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | لتلك الأسباب، كانت كينيا من أول الموقِّعين على إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
It is for this reason that my country was among the first signatories to the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ولهذا السبب، كان بلدي ضمن أول الموقِّعين على إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
We reconfirm our full support for the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ونؤكد من جديد تأييدنا الكامل لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
I shall first speak as chair of the Core Group leading the implementation of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أتكلم بصفتي رئيس الفريق الرئيسي الذي يقود تنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Review Summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development hosted by the Government of Switzerland and the United Nations Development Programme | UN | مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي استضافته حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
First, we wish to pay closer attention to the connection between Armed Violence and Development. | UN | أولا، نود أن نولي مزيدا من الاهتمام للعلاقة بين العنف المسلح والتنمية. |
We believe that the report contains solid elements that will help advance the agenda on Armed Violence and Development. | UN | ونعتقد أن التقرير يتضمن عناصر قوية ستساعد على المضي قدما بشأن جدول الأعمال المتعلق بالعنف المسلح والتنمية. |
(d) Activities undertaken on Armed Violence and Development | UN | (د) الأنشطة المنفَّذة فيما يتعلق بالعنف المسلّح والتنمية |