"armed wing of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجناح المسلح
        
    • الجناح العسكري
        
    • المسلح التابع
        
    He became the leader of the Spear of the Nation, the armed wing of the African National Congress, only to be convicted of treason a year later. UN وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام.
    He was told that his cousin had reported to the Security Service that he was involved in the armed wing of the Islamic movement, which he denied. UN وقيل له إن عمه أبلغ دائرة الأمن أنه مشترك في الجناح المسلح في الحركة الإسلامية، وهو ما أنكره.
    2.2 In 1993 the author joined the armed wing of the Kurdistan Worker’s Party (PKK) and underwent six months of combat training. UN ٢-٢ وفي عام ١٩٩٣، انضم صاحب البلاغ إلى الجناح المسلح لحزب العمال الكردستاني، وتلقى تدريبا على القتال مدة ستة أشهر.
    - I have a woman, who has a British passport, who is being held by an armed wing of your organisation. Open Subtitles لديها جواز سفر بريطاني تحتجز عبر الجناح العسكري لمنظمتكم
    The first identified himself as a founding member of the armed wing of Ginbot Sebat, but he did not have any documentation to show his alleged rank or status within the group. UN وعرَّف الأول نفسه بأنه عضو مؤسس في الجناح العسكري لحركة جينبوت سِبات، ولكن لم تكن بحوزته أي وثائق تُبيِّن رتبته أو مركزه المزعومين داخل الحركة.
    FALINTIL became the armed wing of the newly created National Council of Maubere Resistance (CNRM). UN وأصبحت القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية هـي الجناح المسلح للمجلس الوطني لمقاومة ماوبيره.
    Izz Al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, claimed responsibility for the bombing. UN وادعت فصائل عز الدين القسام، الجناح المسلح لحماس، المسؤولية عن التفجير.
    Hamas and the Red Star, the armed wing of the Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP), took responsibility for the attack. UN وأعلنت حماس والنجم اﻷحمر، وهو الجناح المسلح للجبهة الديمقراطية لتحرير فلسطين مسؤوليتهما عن الاعتداء.
    Member of Izz al-Din al-Qassam, the armed wing of Hamas. UN عضو في جناح عز الدين القسام، وهو الجناح المسلح لحماس.
    Member of the armed wing of Hamas. UN عضو في جناح عز الدين القسام، وهو الجناح المسلح من حماس.
    The armed wing of FDLR is called Force Combattante Abacunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA). UN ويدعى الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبكونغوزي المقاتلة/القوة المقاتلة لتحرير رواندا.
    It is described in the opposition media as the armed wing of Al-I'tisaam bil Kitaab wa Sunna, a successor organization to al-Itihaad alIslaami (AIAI) formed in late 2006. UN وتصفها وسائل إعلام المعارضة بأنها الجناح المسلح لحركة الاعتصام بالكتاب والسنة، وهي المنظمة التي خلفت الاتحاد الإسلامي والمشكّلة في عام 2006.
    Contrary to the contention in the report, the terrorist so-called Kosovo Liberation Army has not been demilitarized; instead, it metamorphosed into the armed wing of the ethnic Albanian narco-mafia, while the so-called Kosovo Protection Corps continues to terrorize and ethnically cleanse the Serbs and other non-Albanians in the presence of KFOR and UNMIK. UN وعلى نقيض ما يذهب إليه التقرير، فإن جيش تحرير كوسوفو الإرهابي المزعوم لم يجرد من السلاح؛ بل تحول إلى الجناح المسلح لمافيا المخدرات لذوي الأصل الألباني، في حين تواصل فرقة حماية كوسوفو المزعومة ترويع الصرب وسواهم من غير الألبان والتطهير العرقي لهم في حضور قوة كوسوفو وبعثة الإدارة؛
    FOCA is the armed wing of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), also formerly and popularly known as the ex-FAR/Interahamwe. UN وقوات أباكونغوزي المحاربة هي الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والتي كان يُطلق عليها أيضا في السابق اسم القوات المسلحة الرواندية/إنتراهاموي.
    18. The Forces nationales de libération (FNL) are the armed wing of the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU). UN 18 - وقوات التحرير الوطنية هي الجناح المسلح لحزب تحرير شعب الهوتو.
    The same is true of the rebel groups, as confrontations between members of the Front pour la défense de la démocratie (FDD), the armed wing of CNDD, and the Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU) have been frequent, especially in the northern provinces. UN وينطبق نفس الشيء على جماعات المتمردين التي تعددت المواجهات فيها بين أعضاء جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، وهي الجناح المسلح للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، وأعضاء حزب تحرير شعب الهوتو، ولا سيما في المقاطعات الواقعة في شمال البلد.
    The intransigent armed wing of the opposition is increasing tensions in the country by torpedoing the agreements reached at the inter-Tajik talks. UN ويعمل الجناح المسلح المتصلب للمعارضة على زيادة حدة التوترات في البلاد عن طريــق نسف الاتفاقات التي أمكن التوصل إليها في المحادثات بين الطاجيكيين.
    A senior member of Izz al-Din al-Qassam, the armed wing of Hamas, in the Hebron area. Riddled with bullets fired by the Israeli security forces. UN عضو كبير في جناح عز الدين القسام، الجناح المسلح لحركة حماس، في منطقة الخليل، أطلقت عليه قوات اﻷمن الاسرائيلي وابلا من الرصاص.
    16. The Forces pour la défense de la démocratie are the armed wing of the Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD). UN 16 - وقوات الدفاع عن الديمقراطية هي الجناح العسكري للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    Supporters of Izz al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, swore to avenge the killing while PLO Chairman Yasser Arafat shouted above the cries of the grieving crowd: UN واقسم مؤيدو عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس، على الانتقام لعملية القتل هذه في حين أن ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية خطب بصوت أعلى من صراخ الجموع الحزينة قائلا:
    19. On 23 December 1993, Izz Al-din al-Qassam, the armed wing of Hamas, issued a statement that it would stop shooting at settlers if soldiers would stop shooting at Palestinians and if a series of other conditions were met. UN ١٩ - وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أصدر جناح عز الدين القسام المسلح التابع لحماس، بيانا يفيد أن الجناح سيتوقف عن إطلاق النار على المستوطنين إذا امتنع الجنود عن إطلاق النار على الفلسطينيين وإذا تحققت سلسلة من الشروط اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus