"armenia or" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرمينيا أو
        
    2) such grave and particularly grave crimes which are directed against the interests of the Republic of Armenia or the rights and freedoms of the citizens of the Republic of Armenia. UN ' 2` الجرائم الجسيمة، والجسيمة بصفة خاصة، الموجهة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق وحريات مواطني جمهورية أرمينيا.
    Almost all the equipment in these facilities was taken away to Armenia or destroyed. UN وأخذت كل معدات هذه المرافق تقريباً إلى أرمينيا أو دُمّرت.
    I suggest you look for long-lost relatives either in Armenia or Lebanon. Open Subtitles أقترح بأن تبحث عن أقارب بعيدين في أرمينيا أو لبنان
    The unlawfulness within the Soviet legal system of any attempts aimed at either unification of Nagorny Karabakh with Armenia or its secession from Azerbaijan without Azerbaijan's consent had been confirmed at the highest constitutional level. UN وقد أُكِدت، على أعلى المستويات الدستورية في إطار النظام القانوني السوفييتي، عدم مشروعية أي محاولات لتوحيد ناغورني كاراباخ مع أرمينيا أو فصلها عنه أذربيجان دون موافقتها.
    (2) Such grave or particularly grave crimes which are against the interests of the Republic of Armenia or rights and freedoms of citizens of the Republic of Armenia. UN 2- الجرائم الخطيرة أو الشديدة الخطورة المرتكبة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق مواطني جمهورية أرمينيا وحرياتهم.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع التجمعات السكانية التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    Accordingly, no action taken by Armenia or by its subordinate local authority within the occupied territories can affect the pre-existing legal status of these territories, which thus remain Azerbaijani in international law. UN وعليه، لا يمكن أن تؤثر أية تدابير تتخذها أرمينيا أو السلطة المحلية التابعة لها داخل الأراضي المحتلة على الوضع القانوني السابق لتلك الأراضي التي تظل بالتالي أراض أذربيجانية بموجب القانون الدولي.
    United Nations Security Council resolution 853 (1993) urged the authorities of Nagorny Karabakh to withdraw from that piece of territory but it did not speak of aggression by Armenia or of the withdrawal of Armenian forces. UN ويحث قرار مجلس أمن اﻷمم المتحدة ٣٥٨ )٣٩٩١( سلطات ناغورني كاراباخ على الانسحاب من ذلك الجزء من اﻹقليم، غير أن القرار لا يشير إلى عدوان ارتكبته أرمينيا أو إلى انسحاب للقوات اﻷرمينية.
    Moreover, under current Armenian legislation an offence has to be considered as committed in the territory of Armenia and thus prosecuted by the Criminal Code of Armenia even if it started, continued or was completed in the territory of Armenia or it was carried out in complicity with persons who committed an offence outside the country. UN وعلاوة على ذلك، وبموجب قوانين أرمينيا، يجب اعتبار أن الجرم قد ارتكب في أراضي أرمينيا، وبالتالي فإنه يخضع للمقاضاة بموجب قانون أرمينيا الجنائي حتى في حالة الشروع فيه في أراضي أرمينيا أو مواصلته أو إكماله في أراضيها أو في حالة ارتكابه بمشاركة أشخاص ارتكبوا جرما خارج البلد.
    an act committed outside Armenia by a person who is citizen of, or habitually resident in Armenia (whether that person is currently present in Armenia or not); UN - فعل ارتكبه خارج أرمينيا شخص من مواطني أرمينيا أو يقيم فيها عادة (سواء كان هذا الشخص موجود حاليا في أرمينيا أم لا)؛
    In this connection, various representatives of Armenia have stated that the aforementioned decision was taken at the time of a " communist regime " in Armenia, or rather the Armenian SSR, and that the decision is therefore without force. UN لقد صرح عدة ممثلين ﻷرمينيا، في هذا الصدد، أن القرار آنف الذكر قد اتخذ إبان " النظام الشيوعي " في أرمينيا أو باﻷحرى الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية، ولذا فانه ليس لهذا القرار أي مفعول.
    (2) Grave or particularly grave crimes which are against the interests of the Republic of Armenia or rights and freedoms of citizens of the Republic of Armenia. " UN 2- الجرائم الخطيرة أو الشديدة الخطورة المرتكبة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق مواطني جمهورية أرمينيا وحرياتهم " .
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع القرى التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع القرى التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    Furthermore, by expelling the Azerbaijani civilian population from their native lands, as a result of which no single Azerbaijani is left in Armenia or in the occupied territories of Azerbaijan, and preventing them from returning to their homes, Armenia grossly violates basic human rights and international humanitarian law. UN وعلاوة على ذلك فإن أرمينيا تنتهك بشكل صارخ حقوق الإنسان الأساسية والقانون الدولي الإنساني بطردها السكان المدنيين الأذربيجانيين من أراضيهم الأصلية - الأمر الذي أدى إلى عدم بقاء أي أذربيجاني في أرمينيا أو في الأراضي الأذربيجانية المحتلة - وبمنعها إياهم من العودة إلى ديارهم.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN * مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات محتلة من قِبل جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus