As a result of Armenian aggression, cultural property of the Republic of Azerbaijan has also incurred irreplaceable losses. | UN | تعرضت أيضا الممتلكات الثقافية لجمهورية أذربيجان من جراء العدوان الأرميني إلى خسائر لا يمكن تعويضها. |
The reference to " Armenian aggression " against Azerbaijan is totally misleading. | UN | والإشارة إلى " العدوان الأرميني " على أذربيجان مضلل تماما. |
It has been more than a decade that the Republic of Azerbaijan is suffering from the consequences of Armenian aggression, as a result of which 20% of its territories are under occupation. | UN | على مدى أكثر من عشر سنوات، تعاني جمهورية أذربيجان من آثار العدوان الأرميني والذي نتج عنه وقوع 20 في المائة من أراضيها تحت الاحتلال. |
Deeply distressed over the plight of mare than one million Azerbaijani displaced persons and refugees resulting from the Armenian aggression and over magnitude and severity of these humanitarian problems; | UN | وإذ يعرب عن أسفه العميق إزاء محنة أكثر من مليون نازح ولاجئ أذربيجاني نتيجة للعدوان الأرميني وإزاء تفاقم هذه المشاكل الإنسانية الحادة وتعاظم حجمها؛ |
I have the honour to transmit to you the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan on the latest Armenian aggression against Azerbaijan. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم نص بيان وزارة خارجية أذربيجان بشأن العدوان اﻷرمني اﻷخير على أذربيجان. |
Report on the results of Armenian aggression against Azerbaijan and recent developments in the occupied Azerbaijani territories | UN | تقرير عن النتائج المترتبة على عدوان أرمينيا على أذربيجان والتطورات الأخيرة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة |
According to the information available so far, the Armenian officer had repeatedly made humiliating statements addressed to Ramil Safarov, offending his honour and dignity as a citizen and officer of the Republic of Azerbaijan and insulting the memory of the victims of Armenian aggression. | UN | ووفقا للمتاح حتى الآن من معلومات، فقد دأب الضابط الأرميني على أن يوجه إلى راميل سافاروف أقوالا مهينة، تسيء إلى شرفه وكرامته كأحد مواطني جمهورية أذربيجان وضباطها، كما تدنس ذكرى ضحايا العدوان الأرميني. |
17. Requests the Secretary General to communicate the principled and firm position of the OIC vis-à-vis the Armenian aggression against the Republic of Azerbaijan, to the current Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | 17 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
3. The ongoing Armenian aggression against the Republic of Azerbaijan since 1988 has resulted in violent displacement of more than one million Azerbaijanis from their homes. | UN | 3 - وقد أدى العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان المستمر منذ عام 1988 إلى النزوح القسري لأكثر من مليون أذربيجاني عن ديارهم. |
17. Requests the Secretary General to communicate the principled and firm position of the OIC vis-à-vis the Armenian aggression against the Republic of Azerbaijan, to the current Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | 17 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ |
13. Requests the Secretary General to communicate the OIC's principled and firm position vis-à-vis the Armenian aggression against the Republic of Azerbaijan, to the current Chairman of the European Organization for Security and Cooperation. | UN | 13 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
I regret the fact that Azerbaijan does not cease playing the game of getting into the image of victim of so-called " Armenian aggression " . | UN | ومما يدعو للأسف أن أذربيجان لا تكف عن لعب دور الضحية في ما يسمى " العدوان الأرميني " . |
16. Requests the Secretary General to communicate the principled and firm position of the OIC vis-à-vis the Armenian aggression against the Republic of Azerbaijan, to the current Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | 16 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Deeply distressed over the plight of more than one million Azerbaijani displaced persons and refugees resulting from the Armenian aggression and over magnitude and severity of these humanitarian problems; | UN | وإذ يعرب عن أسفه العميق إزاء محنة أكثر من مليون نازح ولاجئ أذربيجاني نتيجة للعدوان الأرميني وإزاء تفاقم هذه المشاكل الإنسانية الحادة وتعاظم حجمها، |
Deeply distressed over the plight of more than one million Azerbaijani displaced persons and refugees resulting from Armenian aggression and magnitude and severity of humanitarian problems; | UN | وإذ يعرب عن أسفه العميق إزاء محنة أكثر من مليون نازح ولاجئ أذربيجاني نتيجة للعدوان الأرميني وتفاقم المشكلات الإنسانية وتعاظم حجمها، |
Deeply distressed over the plight of more than one million Azerbaijani displaced persons and refugees resulting from Armenian aggression and magnitude and severity of humanitarian problems; | UN | وإذ يعرب عن أسفه العميق إزاء محنة أكثر من مليون نازح ولاجئ أذربيجاني نتيجة للعدوان الأرميني وتفاقم المشكلات الإنسانية وتعاظم حجمها، |
The Security Council must act, under Chapter VII of the Charter, to implement its own resolutions, reverse the Armenian aggression and restore the unity and territorial integrity of Azerbaijan. | UN | لا بد أن يتصرف مجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع من الميثاق، لتنفيذ قراراته وعكس مسار العدوان اﻷرمني واستعادة وحدة أذربيجان وسلامتها اﻹقليمية. |
Attempts were currently being made to resolve the problem of Armenian aggression in Nagorny Karabakh under the auspices of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وذكر أنه يجري بذل محاولات لتسوية مشكلة العدوان اﻷرمني في ناغورني - كاراباخ برعاية منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Indeed, Armenian aggression against Azerbaijan was facilitated by support from foreign criminal elements and terrorist organizations. | UN | لا بل إن عدوان أرمينيا على أذربيجان يَسَّرَه الدعم المقدم من عناصر إجرامية أجنبية ومنظمات إرهابية. |
Despite the Armenian aggression and its severe consequences, the Republic of Azerbaijan strives to contribute to the positive development of globalization by actively participating in global, intra-regional and regional cooperation initiatives. | UN | ورغم الاعتداء الأرميني وعواقبه الوخيمة، تسعى جمهورية أذربيجان جاهدة من أجل الإسهام في التطورات الإيجابية للعولمة، وذلك بالمشاركة النشطة في مبادرات التعاون العالمية والإقليمية وداخل الأقاليم. |
Since 1988, Armenian aggression against Azerbaijan had caused the deaths of 30,000 people and led to the occupation of 20 per cent of its most fertile land. | UN | ومنذ عام ١٩٨٨، أودى الاعتداء اﻷرمني على أذربيجان بحياة ٠٠٠ ٣٠ شخص وأدى إلى احتلال ٢٠ في المائة من أكثر أراضيها خصبا. |
According to the preliminary data, the overall damage inflicted on the Republic of Azerbaijan as a result of Armenian aggression exceeds 20 billion USD. | UN | ووفقا للبيانات الأولية، تجاوزت قيمة الأضرار العامة التي لحقت بجمهورية أذربيجان نتيجة لعدوان أرمينيا 20 بليون من دولارات الولايات المتحدة. |