"arms imposed by paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة
        
    • بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة
        
    Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596،
    Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596،
    1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596; UN 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596؛
    1. Decides to renew until 1 February 2014 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 1 شباط/فبراير 2014 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 1 February 2014 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدِّد حتى 1 شباط/فبراير 2014 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 1 February 2014 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدِّد حتى 1 شباط/فبراير 2014 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596; UN 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596؛
    1. Decides to renew until 30 November 2012 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2011 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 15 February 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003), as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005); UN 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) والتي جرى تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)؛
    With regard to the renewal, under paragraph 1 of resolution 1857 (2008), of the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), France has legislation requiring that an export licence be obtained for any supply, sale, transfer or export of arms and related materiel to third countries. UN وفي ما يتعلق بالتمديد الذي تنص عليه الفقرة 1 من القرار 1857 (2008) للتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، أصدرت فرنسا تشريعاً ينص على الحصول على إذن تصدير لأي عملية بيع أو توريد أو نقل أو تصدير أسلحة وعتاد ذي صلة بها إلى بلدان ثالثة.
    1. Decides to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) of 28 July 2003 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005) of 18 April 2005; UN 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003 بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005 لغاية 31 آذار/مارس 2008؛
    Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) of 28 July 2003, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005) of 18 April 2005, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005،
    (a) To renew the measures on arms imposed by paragraph 2 of resolution 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of resolution 1683 (2006) and to renew the measures on travel imposed by paragraph 4 of resolution 1521 (2003) for a further period of 12 months from the date of adoption of this resolution; UN (أ) تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1521 (2003) والتي عُدلت بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1683 (2006) وتجديد التدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرة 4 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2012 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2010 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008) حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2012 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2011 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2009 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2011 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛
    1. Decides to renew until 30 November 2010 the measures on arms imposed by paragraph 1 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 of that resolution; UN 1 - يقرر أن يجدد حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 التدابير المتعلقة بالأسلحة والمفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرات 2 و 3 و 5 من ذلك القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus