"aromatic plants" - Dictionnaire anglais arabe

    "aromatic plants" - Traduction Anglais en Arabe

    • والعطرية
        
    In 2004, Europe marketed approximately 2,000 species of medicinal and aromatic plants. UN وفي عام 2004، سوَّقت أوروبا قرابة 000 2 صنف من النباتات الطبية والعطرية.
    Support for cultivation and use of medicinal and aromatic plants in rural communities, and fostering traditional medicine UN دعم زرع النباتات الطبية والعطرية في المجتمعات الريفية والاستفادة منها، وتشجيع الطب التقليدي
    Cuba conducted a regional training course on industrial utilization of medicinal and aromatic plants. UN واضطلعت كوبا بدورة تدريبية اقليمية بشأن الاستخدام الصناعي للنباتات الطبية والعطرية.
    6. Support will be given to an alternative development programme in Bolivia through industrial utilization of food, and medicinal and aromatic plants. UN ٦ - سيقدم الدعم لبرنامج للتنمية البديلة في بوليفيا عن طريق الاستخدام الصناعي لﻷغذية والنباتات الطبية والعطرية.
    The organization's contributions to Goal 1 included working with 10,000 poor farmers in Nepal to double household income through cultivation of medicinal and aromatic plants. UN مساهمات المنظمة في الهدف رقم 1 شملت العمل مع 000 10 من فقراء المزارعين في نيبال لمضاعفة دخل الأسر المعيشية من خلال زراعة النباتات الطبية والعطرية.
    2. A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity. UN 2- بحث عمل المرأة بالنباتات الطبية والعطرية وانتشارها؛
    UNIDO further continued technical cooperation projects on processing of medicinal and aromatic plants to yield high value-added products in India, the United Republic of Tanzania and Viet Nam. UN وواصلت اليونيدو كذلك مشاريع التعاون التقني المتعلقة بتجهيز النباتات الطبية والعطرية كي تغل منتجات ذات قيمة مضافة عالية في كل من جمهورية تنزانيا المتحدة وفييت نام والهند.
    The objectives of the workshop were to exchange information and experiences; to highlight the role of men and women in natural resources management, with an emphasis on regional medicinal and aromatic plants; and to propose follow-up actions to ensure the sustainable management of natural resources and the improvement of living conditions of rural men and women. UN وتمثلت أهداف حلقة العمل في تبادل المعلومات والخبرات؛ وإبراز الدور الذي يضطلع به الرجال والنساء في إدارة الموارد الطبيعية، مع التركيز على النباتات الطبية والعطرية الإقليمية؛ واقتراح إجراءات المتابعة لكفالة الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين الظروف المعيشية للرجل والمرأة الريفيين.
    :: A project to involve rural women in promoting and protecting the cultivation of medicinal and aromatic plants; launched in 2009 and aimed at developing the agricultural sector in Lebanon and providing job opportunities in the Beqaa region. UN - مشروع إشراك النساء الريفيات في تشجيع وحماية زراعة النباتات الطبّية والعطرية الذي أُطلق في العام 2013 ويهدف إلى تطوير القطاع الزراعي في لبنان وتوفير فرص عمل في منطقة البقاع.
    :: Mashru‛ li ishrak al-nisa'al-rifiat fi tashji‛ wa hamaya zira‛at al-nabatat al-tibbiya wa al-‛itriya fi al-biqa‛ [Project to involve rural women in promoting and protecting the cultivation of medicinal and aromatic plants in the Beqaa], al-Mustaqbal newspaper, 22 February 2013; link: http://www.almustaqbal.com/storiesv4.aspx?storyid=560038 UN - مشروع لإشراك النساء الريفيات في تشجيع وحماية زراعات النباتات الطبية والعطرية في البقاع، 22 شباط 2013، المستقبل، الرابط: http://www.almustaqbal.com/storiesv4.aspx?storyid=560038.
    9. Projects will be developed on industrial utilization of medicinal and aromatic plants in areas that are in close proximity to illicit crop-growing areas to diminish the spread of illicit cultivation and halt the migration of people to illicit crop-growing areas. UN ٩ - وسيتم وضع مشاريع للاستخدام الصناعي للنباتات الطبية والعطرية في المناطق المتاخمة لمناطق زراعة المحاصيل غير المشروعة للحد من انتشار الزراعة غير المشروعة ووقف هجرة السكان إلى مناطق زراعة المحاصيل غير المشروعة.
    4. Scientific support in medicinal and aromatic plants regarding the UNIDO project for recovery of the Argentinian industrial sector: small and medium enterprise upgrading programme, in particular the sectoral strategy for market access and trade facilitation. UN 4- تقديم الدعم العلمي في مجال النباتات الطبية والعطرية بشأن مشروع اليونيدو لانعاش القطاع الصناعي الأرجنتيني: برنامج الارتقاء بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة، وخاصة الاستراتيجية القطاعية للوصول إلى الأسواق وتيسير التجارة.
    16. A FAO regional workshop on improving the status of livelihoods of rural women and men through natural resources management, especially medicinal and aromatic plants in the context of the Near East, was held in Meknes, Morocco, in May 2005. UN 16 - ونظمت في مكناس بالمغرب، في أيار/مايو 2005، حلقة عمل إقليمية تابعة لمنظمة الأغذية والزراعة عن تحسين سبل عيش المرأة والرجل الريفيين من خلال إدارة الموارد الطبيعية، ولا سيما النباتات الطبية والعطرية في سياق الشرق الأدنى.
    120. At regional level, the Arab Organization for Agricultural Development carried out a wide range of studies on a variety of issues, including forest management, land and water resources management, irrigation and medicinal and aromatic plants. UN 120- قامت المنظمة العربية للتنمية الزراعية بعدد كبير من الدراسات التي تناولت مواضيع متنوعة على الصعيد الإقليمي، من بينها إدارة الغابات، وإدارة الأراضي والموارد المائية، والري والنباتات الطبية والعطرية.
    3. Provision of specialized technical training to 16,146 rural women based on project type (cheese and dairy product production, sheep and cattle raising, home garden agriculture, exploitation of medicinal and aromatic plants). UN 3- تدريب النساء الريفيات تدريب فني متخصص حسب طبيعة المشروع مثل (تصنيع الأجبان والألبان، تربية الأغنام والأبقار، زراعة الحدائق المنزلية، الاستفادة من النباتات الطبية والعطرية ...).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus