"arrange for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتعميم
        
    • وضع الترتيبات لحفظ
        
    • يرتب
        
    • اتخاذ الترتيبات ﻹيداع
        
    • بالترتيب لتعميم
        
    • اتخاذ الترتيبات لحفظ
        
    • باتخاذ الترتيبات اللازمة
        
    • الترتيب للاحتفاظ
        
    • بترتيب تعميم
        
    • اتخاذ الترتيبات اللازمة
        
    • الترتيب لتوفير تلك البنية التحتية
        
    • العمل على تعميم
        
    • اتخاذ الترتيبات لتعميم
        
    • يضع الترتيبات لإنجاز
        
    • وضع ترتيبات لحفظ
        
    I should be grateful if you could arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Council under agenda item 2. UN وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for the text of the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN أرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if, pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثاق مجلس الأمن، عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وعملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أكون ممتنا لتفضلكم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would kindly arrange for the present letter to be distributed as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would arrange for the letters to be circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم الرسالتين بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and the annex thereto to be circulated as a Security Council document. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you could kindly arrange for the circulation of the Peace Agreement as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم اتفاق السلام بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    (f) arrange for the custody and preservation of the records of the Conference in the Archives of the United Nations; and UN (و) وضع الترتيبات لحفظ وصيانة سجلات وثائق المؤتمر في محفوظات الأمم المتحدة؛
    The Preparatory Committee also requested the Secretary-General to arrange for the convening of two inter-sessional, open-ended informal consultations of the Committee. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضا إلى الأمين العام أن يرتب لعقد جولتي مشاورات غير رسمية للجنة مفتوحة فيما بين الدورات.
    (d) arrange for the custody and preservation of the documents of the Conference in the archives of the United Nations; UN )د( اتخاذ الترتيبات ﻹيداع وثائق المؤتمر وحفظها في محفوظات اﻷمم المتحدة؛
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالترتيب لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    arrange for the custody and preservation of the records of the Conference in the Archives of the United Nations; and UN (و) اتخاذ الترتيبات لحفظ وصون سجلات وثائق المؤتمر في محفوظات الأمم المتحدة؛
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    (c) arrange for the custody and preservation of the documents of each session in the archives of the secretariat; and UN (ج) الترتيب للاحتفاظ بوثائق كل دورة وحفظها في محفوظات الأمانة؛
    Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I should be grateful if you would arrange for the present letter and its attachments to be circulated as a document of the Security Council. UN ووفقا للمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أكون ممتنا لو تفضلتم بترتيب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الأمن.
    I request you to arrange for the text of the above-mentioned memorandum to be issued as a document of the Security Council. UN وألتمس منكم اتخاذ الترتيبات اللازمة لنشر نص مذكرة التفاهم المشار إليها آنفا كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    To provide and arrange for the necessary infrastructure for the policymaking organs (General Conference, Industrial Development Board, Programme and Budget Committee), including regular and special sessions and a range of intersessional meetings. UN توفير البنية التحتية اللازمة لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، بما في ذلك الدورات العادية والاستثنائية وطائفة من الاجتماعات التي تعقد بين الدورات، أو الترتيب لتوفير تلك البنية التحتية.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتناً العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    It shall exercise all such powers and perform or arrange for the performance of all such functions as are necessary to achieve the objectives of this Agreement. UN ويمارس كل ما يلزم من السلطات وينجز أو يضع الترتيبات لإنجاز كل ما يلزم من المهام لبلوغ أهداف هذا الاتفاق.
    (f) arrange for the custody and preservation of the records of the Conference in the Archives of the United Nations; and UN (و) وضع ترتيبات لحفظ وصيانة وثائق المؤتمر في محفوظات الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus