8. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations submitted to the International Labour Conference were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two committees. | UN | 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | 10- وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | 10- وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
(iv) Consideration of arrangements for cooperation with the International Seabed Authority and other international organizations or bodies; | UN | ' ٤ ' النظر في ترتيبات التعاون مع السلطة الدولية لقاع البحار والمنظمات أو الهيئات الدولية اﻷخرى؛ |
(iv) arrangements for cooperation should be transparent. | UN | ' ٤ ' أنه ينبغي أن تتسم ترتيبات التعاون بالشفافية. |
10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١٠ - أتيح ﻷعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري الاطلاع على التقارير التي قدمتها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى مؤتمر العمل الدولي، وذلك وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
11. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١١ - وعرضت التقارير المقدمة من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات والتابعة لمنظمة العمل الدولية، إلى مؤتمر العمل الدولي على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١٠ - وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
11. At the forty-fifth session, the report of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference at its eighty-first session, was made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١١ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، أتيح لاطلاع أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقرير لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل العدولية، المقدم إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته الحادية والثمانين، وذلك وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١٠ - أتيح ﻷعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري الاطلاع على التقارير التي قدمتها لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى مؤتمر العمل الدولي، وذلك وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ٠١ - وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
10. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference, were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ٠١ - وعُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
10. At the forty-third session, the report of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference at its eightieth session, was made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١٠ - وفي الدورة الثالثة واﻷربعين، أتيح لاطلاع أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقرير لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية، المقدم إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته الثمانين، وذلك وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
11. At the forty-fifth session, the report of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, submitted to the International Labour Conference at its eighty-first session, was made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two Committees. | UN | ١١ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، أتيح لاطلاع أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقرير لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل العدولية، المقدم إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته الحادية والثمانين، وذلك وفقا لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations submitted to the International Labour Conference were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two committees. | UN | 9- وقد عُرضت التقارير المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي من لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات والتابعة لمنظمة العمل الدولية، على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين. |
arrangements for cooperation between them and their partners have often been institutionalized. | UN | وغالبا ما أصبحت ترتيبات التعاون بينها وبين شركائها ترتيبات مؤسسية. |
Commending the States members of the Economic Community of Central African States for their undertaking to strengthen arrangements for cooperation within the Community, | UN | وإذ تشيد بتعهد الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بتعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة، |
Commending the States members of the Economic Community of Central African States for their undertaking to strengthen arrangements for cooperation within the Community, | UN | وإذ تشيد بما تقوم به الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من جهود لتعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة، |
Under the guidance of the lead prosecutor, the Task Force is working with the Government of Albania to finalize the arrangements for cooperation. | UN | وبتوجيه من المدعي العام الرئيسي، تعمل فرقة العمل مع حكومة ألبانيا على وضع ترتيبات التعاون في صيغتها النهائية. |
In this connection, the Committee trusts that arrangements for cooperation between the Office and the above-mentioned entities will be concluded as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الاستشارية مطمئنة الى أن ترتيبات التعاون بين المكتب والكيانات المذكورة أعلاه سوف تستوفى في أقرب وقت ممكن. |
In this connection, the Committee trusts that arrangements for cooperation between the Office and the above-mentioned entities will be concluded as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الاستشارية مطمئنة الى أن ترتيبات التعاون بين المكتب والكيانات المذكورة أعلاه سوف تستوفى في أقرب وقت ممكن. |