Any reservation to or declaration relating to any article of the Convention by the State Party should be explained and its continued existence clarified. | UN | وينبغي شرح أي تحفظ للدولة الطرف على أي مادة من مواد الاتفاقية أو أي إعلان يتصل بها وإيضاح السبب في استمرار وجوده. |
Any reservation to or declaration relating to any article of the Convention by the State party should be explained and its continued existence clarified. | UN | وينبغي شرح أي تحفظ للدولة الطرف على أي مادة من مواد الاتفاقية أو أي إعلان يتصل بها وإيضاح السبب في استمرار وجوده. |
Section two examines each article of the Convention exclusively so that the Government of the Bahamas can convey specific information on the measures which are currently employed in the country. | UN | ويدرس الجزء باء كل مادة من مواد الاتفاقية دراسة حصرية بحيث تستطيع حكومة جزر البهاما أن تنقل معلومات محددة عن التدابير التي يجري تنفيذها حاليا في البلد. |
The main advances in the application of this article of the Convention have been: | UN | كانت أوجه التقدم الرئيسية في تطبيق هذه المادة من الاتفاقية كما يلي: |
The Brazilian Government has adopted various measures in compliance with this article of the Convention. | UN | تعتمد حكومة البرازيل تدابير متنوعة امتثالا لهذه المادة من الاتفاقية. |
In the reports, the parties described the level of priority that they give to each article of the Convention. | UN | ففي هذه التقارير تشير الأطراف إلى درجة الأولوية التي توليها لكل مادة من الاتفاقية. |
Initial reports should provide information and statistical data on the status of women in relation to each article of the Convention. | UN | فالتقارير الأولية ينبغي أن تقدم معلومات وبيانات إحصائية عن حالة المرأة فيما يتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية. |
II. SUBSTANTIVE PROVISIONS RELATING TO EACH article of the Convention | UN | ثانيا - أحكام خاصة بكل مادة من مواد الاتفاقية |
(i) The Conference emphasizes that each and every article of the Convention bears the same value and significance. | UN | `1` يشدِّد المؤتمر على أن لكل مادة من مواد الاتفاقية القيمة والدلالة ذاتهما. |
Initial reports should be no more than 100 pages long and should deal specifically with every article of the Convention. | UN | ويجب ألا يزيد طول التقارير الأولية عن 100 صفحة، وأن تتناول بالتحديد كل مادة من مواد الاتفاقية. |
Progress Report on Each article of the Convention. | UN | تقرير مرحلي عن كل مادة من مواد الاتفاقية |
Part Three: Reports on Each article of the Convention | UN | الجزء الثالث: تقارير بشأن كل مادة من مواد الاتفاقية |
The report aims to highlight achievements made vis-à-vis each article of the Convention since the last reporting. | UN | ويرمي التقرير إلى إبراز المنجزات التي تحققت فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية منذ التقرير السابق. |
They will be considered in relation to each article of the Convention. | UN | وسيتم استعراضها ضمن كل مادة من مواد الاتفاقية. |
The formulation of general recommendations and the interpretation of each article of the Convention were, therefore, fundamental components of the work of the Committee. | UN | ولذلك فإن وضع التوصيات العامة وتفسير كل مادة من مواد الاتفاقية يشكلان عنصرين أساسيين في عمل اللجنة. |
Additional understandings and agreements reached by previous Review Conferences relating to each article of the Convention. | UN | التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية. |
Unfortunately, this article of the Convention does not contain specific mechanisms for or guarantees of the acquisition of the husband's nationality. | UN | والمؤسف أن هذه المادة من الاتفاقية لا تنص على آليات أو ضمانات محددة بشأن اكتساب جنسية الزوج. |
Annex 3 on this article of the Convention contains further details of the programme and its main achievements. | UN | ويرد في المرفق الثالث المتعلق بهذه المادة من الاتفاقية مزيد من التفاصيل عن هذا البرنامج وأهم إنجازاته. |
The Constitution currently in force in the country is in line with this article of the Convention. | UN | ويتماشى قانون غابون الأساسي حالياً مع هذه المادة من الاتفاقية. |
Sub-groups have been established within this group to focus on each article of the Convention. | UN | وتشكلت أفرقة فرعية داخل هذا الفريق للتركيز على كل مادة من الاتفاقية. |
Paragraph 2 of this article of the Convention states that adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. | UN | وتنص الفقرة 2 من هذه المادة في الاتفاقية على أنه لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراء تمييزيا. |
Part II Information on each article of the Convention | UN | معلومات عن كل مادة من المواد الموضوعية للاتفاقية |
II. Review of the implementation of each article of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, taking into account the concluding comments and recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women 6 - 221 3 | UN | ثانياً - استعراض تنفيذ كل مادة من مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع مراعاة التعليقات والتوصيات الختامية الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة 6-221 4 |