"articles a" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد ألف
        
    Following a debate in plenary, the Commission decided to refer draft articles A, 13 and 14, as proposed by the Special Rapporteur, to the Drafting Committee. UN وبعد نقاش في اللجنة بكامل هيئتها، قررت اللجنة أن تحيل مشاريع المواد ألف و13 و14، بصيغتها التي اقترحها المقرر الخاص، إلى لجنة الصياغة.
    Her delegation supported draft articles A, B, C and D and felt that their adoption by the Commission, albeit on a provisional basis, represented a major step forward in the consideration of the topic. UN ووفدها يؤيد مشاريع المواد ألف وباء وجيم ودال، ويرى أن اعتماد اللجنة هذه المواد، وإن يكن بصفة مؤقتة، إنما يمثل خطوة هامة إلى اﻷمام على طريق النظر في هذا الموضوع.
    55. At its 3142nd meeting, on 6 July 2012, the Commission referred draft articles A, 13 and 14 to the Drafting Committee. UN 55- وفي الجلسة 3142، المعقودة في 6 تموز/يوليه 2012، أحالت اللجنة مشاريع المواد ألف و13 و14 إلى لجنة الصياغة.
    3. Comments on the articles so far adopted 114. Many representatives welcomed the adoption of articles A to D and largely agreed with the text of those articles. UN ١١٤ - رحب عدد من الممثلين باعتماد المواد ألف إلى دال، ووافقوا على نص تلك المواد إلى حد بعيد.
    It was suggested that draft articles A to D should not be dismissed without further consideration, but that discussion could be deferred until after draft articles F to H had been reviewed. UN ومن ثم ، رئي أنه لا ينبغي انهاء النظر في مشاريع المواد ألف الى دال دون مزيد من الدراسة ، ولكن يمكن ارجاء المناقشة الى ما بعد استعراض مشاريع المواد واو الى حاء .
    A/CN.9/437, paras. 29-50 and 90-113 (draft articles A, B and C); and UN A/CN.9/437، الفقرات 29-50 و90-113 (مشاريع المواد ألف وباء وجيم)؛
    12. Lastly, with respect to chapter V of the report, he noted with satisfaction that the Commission had provisionally adopted articles A, B, C and D, which were important because they dealt with the general principles of transboundary harm. UN ١٢ - وأخيرا، لاحظ بارتياح، فيما يتعلق بالفصل الخامس من التقرير، أن اللجنة قد اعتمدت مؤقتا المواد ألف وباء وجيم وهي مواد هامة ﻷنها تتناول المبادئ العامة للضرر العابر للحدود.
    As to the other issues raised in the Commission's report, his delegation supported the recommendations on the identification of dangerous activities and had no objection to the provisional adoption on first reading of draft articles A, B, C, and D. UN ٤٥ - أما فيما يتعلق بالمسائل اﻷخرى التي أثيرت في تقرير اللجنة، فقال إن وفد بلده يؤيد التوصيات المتعلقة بتحديد اﻷنشطة الخطرة ولا يعترض على اعتماد مشروع المواد ألف وباء وجيم ودال اعتمادا مؤقتا في القراءة اﻷولى.
    8. Concerning international liability, his delegation approved of the adoption of articles A, B and D and noted that article C remained a working hypothesis. UN ٨ - وفيما يخص المسؤولية الدولية يوافق وفد بنغلاديش على اعتماد المواد )ألف ( )باء( )دال( ويلاحظ أن المادة )جيم( تظل إحدى فرضيات العمل.
    The Commission furthermore adopted four articles concerning the general principles applicable in this area of the law, namely articles A (Freedom of action and the limits thereto), B (Prevention) and D (Cooperation) plus, as a working hypothesis, article C on liability and reparation. UN واعتمدت اللجنة علاوة على ذلك أربع مواد تتعلق بالمبادئ العامة التي تنطبق في هذا المجال من مجالات القانون، وهي المواد ألف )حرية اتخاذ اﻹجراءات وحدود تلك الحرية(، باء )المنع( ودال )التعاون(، علاوة على المادة جيم المتعلقة بالمسؤولية والتعويض كمنطلق للعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus