United Nations personnel heard several strikes from aircraft, followed by artillery fire. | UN | وسمع موظفو الأمم المتحدة صوت عدة ضربات جوية، تلتها نيران المدفعية. |
LTTE was carrying out operations, including artillery fire from civilian areas, placing them at risk. | UN | ونفذت جبهة نمور تحرير تاميل إيلام عمليات شملت إطلاق نيران المدفعية من المناطق المدنية، مما يعرض المدنيين للخطر. |
At 1700 hours the Iqlim al-Tuffah area came under Israeli artillery fire, which cut off power supply between Luwayzah and Jarjui`. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ تعرضت منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى قطع التيار الكهربائي بين اللويزة وجرجوع. |
At 0715 hours the Iqlim al-Tuffah heights came under Israeli artillery fire. | UN | - في الساعة ١٥/٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Mortar units of the enemy were destroyed by targeted artillery fire. | UN | ودُمَّرت وحدات الهاون التابعة للعدو بنيران القصف المدفعي التي استهدفتها. |
Total Crossing of territorial waters, artillery fire and shooting of flares and firebombs over territorial waters | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
The Government also continued aerial bombardment and long-range artillery fire. | UN | وواصلت الحكومة أيضا القصف الجوي وإطلاق نيران المدفعية الطويلة المدى. |
Israel responded with massive air strikes and artillery fire on targets in Lebanon. | UN | وقد ردّت إسرائيل على ذلك بشن هجمات جوية مكثفة وإطلاق نيران المدفعية على أهداف في لبنان. |
The Israel Defense Forces retaliated with artillery fire. | UN | وردّت قوات الدفاع الإسرائيلي بإطلاق نيران المدفعية. |
These investigations concluded that the cement plant was not the target of any aerial attacks, nor was artillery fire directed at it. | UN | وخلصت تلك التحقيقات إلى أن مصنع الأسمنت لم يكن هدفا لأي هجمات جوية، ولم توجه إليه نيران المدفعية. |
The police responded with anti-aircraft artillery fire. | UN | وردت الشرطة بإطلاق نيران المدفعية المضادة للطائرات. |
- Iraqi call signs are requesting an artillery fire mission up the chain. | Open Subtitles | إشارات النداء العراقية ويطلب فيها نيران المدفعية مهمة في سلسلة. |
At 1730 hours the Asi area came under Israeli artillery fire from the positions on Hardhun hill. | UN | - الساعة ٣٠/١٧ تعرضت منطقة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي وذلك من مواقعه في تلة الحرذون. |
At 0625 hours outlying areas of Jba`, Ayn Bu Siwar and Jarju` came under Israeli artillery fire. | UN | ـ الساعة ٢٥/٦٠ تعرض خراج بلدات جباع ـ عين بوسوار ـ وجرجوع لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 0630 hours outlying areas of Majdal Silm, Khirbat Silm, Jumayjimah and Sawwanah came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٣٠/٦ تعــرض خـراج بلـدات مجـدل سلم خربة سلم - الجميجمه - الصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 0000 hours outlying areas of Nabatiyah al-Fawqa and the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
In Gaza City's Tuffah neighbourhood, indiscriminate Israeli artillery fire killed an entire family, including a mother and her four children. | UN | وفي حي التفاح في مدينة غزة، تسبب القصف المدفعي الإسرائيلي العشوائي بمقتل عائلة بأكملها بمن فيها الأم وأطفالها الأربعة. |
Total Crossing of territorial waters, artillery fire and shooting of flares and firebombs over territorial waters | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
At the same time the outskirts of Zibqin, Jibal al-Butm, Qallawiyah and Burj Qallawiyah came under artillery fire from Israeli positions in the occupied strip. | UN | في نفس الوقت تعرضت أطراف زبقين، جبال البطم، قلاوية وبرج قلاوية إلى قصف مدفعي من المواقع اﻹسرائيلية في الشريط المحتل. |
The area to the east on al-Abraj Street had been significantly attacked by artillery fire. | UN | وتعرضت المنطقة الشرقية المطلة على شارع الأبراج لهجوم شديد بنيران المدفعية. |
Its staff members in Kuwait ceased work when the project offices were struck by artillery fire. | UN | وتوقف موظفوها في الكويت عن العمل بعدما تعرضت مكاتب المشروع للقصف بالمدفعية. |
Neither the rocket attack nor the artillery fire caused any injuries. | UN | ولم يسفر إطلاق الصاروخين ولا قذائف المدفعية عن وقوع أية إصابات. |
The Israel Defense Forces utilized heavy machine guns, rockets and tank and artillery fire. | UN | واستخدم جيش الدفاع الإسرائيلي مدافع رشاشة وصواريخ ونيران الدبابات والمدفعية. |
On the very day when peace talks had been resumed in Geneva, the Serbian forces surrounding Sarajevo had celebrated the event with a barrage of artillery fire that had killed 6 and wounded 12. | UN | وفي اليوم ذاته الذي استأنفت فيه المفاوضات في جنيف قامت القوات الصربية التي تحاصر سراييفو باطلاق مدفعيتها مما أدى الى قتل ٦ وجرح ١٢ شخصا. |
The town of Djebrail is half encircled and is being subjected to constant rocket artillery fire. | UN | أما مدينة جبرائيل نفسها فهي في حالة شبه حصار وتتعرض لقذائف المدفعية الصاروخية بصورة مستمرة. |
At 2030 hours outlying areas of Jba` came under Israeli artillery fire. A number of dwellings were damaged. | UN | الساعة ٣٠/٢٠ تعرض خراج بلدة جباع للقصف المدفعي اﻹسرائيلي مما أدى إلى تضرر عدد من المنازل. |