"artistic freedom" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحرية الفنية
        
    For this, artistic freedom had to be fully respected and protected. UN ولذلك وجب احترام الحرية الفنية وحمايتها بالكامل.
    Hence, removing creative expressions from public access is a way to restrict artistic freedom. UN وبالتالي، فإن حرمان الجمهور من الوصول إلى أشكال التعبير الإبداعية يمثل طريقة لتقييد الحرية الفنية.
    The support provided to cultural industries should be revisited from the perspective of the right to artistic freedom. UN وينبغي إعادة النظر في الدعم المقدم إلى الصناعات الثقافية من منظور الحق في الحرية الفنية.
    While tax incentives may be a welcome means of encouraging private sponsorship of the arts and stimulating cultural production, the balance should always be in favour of artistic freedom and creativity. UN وفي حين أن الحوافز الضريبية يمكن أن تشكل وسيلة مناسبة لتشجيع رعاية القطاع الخاص للفنون وحفز الإنتاج الثقافي، فإن الكفة يجب أن تميل دائما لصالح الحرية الفنية والإبداع الفني.
    Many countries already recognize that artistic freedom and autonomy require copyright rules to make room for parody, commentary, and other creative transformations of existing works. UN وتعترف العديد من البلدان بالفعل بأن الحرية الفنية والاستقلال الذاتي الفني يتطلبان أن تتسع قواعد حقوق التأليف والنشر للمحاكاة الساخرة والتعليقات وغيرها من التحويلات الإبداعية للأعمال القائمة.
    7. The issue of violations of artistic freedom should be addressed more comprehensively by intergovernmental organizations. UN 7- وينبغي أن تعالج المنظمات الحكومية الدولية مسألة انتهاكات الحرية الفنية بصورة أكثر شمولاً.
    8. In order to collect the views of States and other stakeholders, the Special Rapporteur disseminated a questionnaire on the right to artistic freedom. UN 8- ومن أجل جمع آراء الدول وأصحاب المصلحة الآخرين، نشرت المقررة الخاصة استبياناً بشأن الحق في الحرية الفنية.
    55. Restrictions on artistic freedom are often implemented through unclear regulations or directives without legal basis. UN 55- كثيراً ما تنفذ القيود المفروضة على الحرية الفنية من خلال أنظمة أو توجيهات غير واضحة ليس لها أساس قانوني.
    The Committee is concerned at censorship enforced in the State party which infringes upon artistic freedom. UN 35- يساور اللجنة القلق إزاء الرقابة التي تفرضها الدولة الطرف والتي تنتهك الحرية الفنية.
    The protection of artistic freedom is ancillary to the right of freedom of speech, which itself is never absolute, but subject to legitimate limitations in favour of the privacy, security, rights and reputations of others. UN وحماية الحرية الفنية تابعة للحق في حرية الكلام، التي لا تكون مطلقة قط بل تخضع للقيود المشروعة لصالح خصوصيات اﻵخرين وأمنهم وحقوقهم وسمعتهم.
    3.10.1.5 Protection of artistic freedom 570 572 143 UN 3-10-1-5 حماية الحرية الفنية 570-572 157
    476. As described in Norway's third periodic report, artistic freedom is protected under Article 100 of the Constitution. UN 476- على نحو ما يرد في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، فإن المادة 100 من الدستور تكفل حماية الحرية الفنية.
    324. Greater artistic freedom in recent years has permitted much more extensive probing of the stylistic and thematic boundaries of artistic work and strengthened the creative independence of artists. UN 324- وقد سمح المزيد من الحرية الفنية في السنوات الأخيرة بارتياد آفاق جديدة أسلوبية ومواضيعية في العمل الفني ودعمت الاستقلال الإبداعي لدى رجال الفن.
    The moral interests of authors in artistic freedom and autonomy offer useful guiding principles for setting rules regarding what may and may not be done with copyrighted works. UN 39- وتوفر المصالح المعنوية للمؤلفين في الحرية الفنية والاستقلال الذاتي الفني مبادئ إرشادية مفيدة لوضع القواعد المتعلقة بما يجوز وما لا يجوز فعله في الأعمال المحفوظة بموجب حقوق التأليف والنشر.
    3.10.1.5 Protection of artistic freedom UN 3-10-1-5 حماية الحرية الفنية
    Some constitutions protect the artistic freedom implicitly through the rights to freedom of expression, to participate in cultural life, to access culture and to cultural development. UN وبعض الدساتير تحمي الحرية الفنية ضمناً من خلال الحق في حرية التعبير، والحق في المشاركة في الحياة الثقافية، والحق في الوصول إلى الثقافة والتنمية الثقافية().
    artistic freedom UN الحرية الفنية
    The right to artistic freedom also relates to (a) the right of peaceful assembly; (b) the right to freedom of association, including the right of artists and creators to form and join trade unions; (c) the right to benefit from the protection of the moral and material interests resulting from any literary or artistic production of which a person is the author; and (d) the right to leisure. UN ويتعلق الحق في الحرية الفنية أيضاً (أ) بالحق في التجمع السلمي؛ و(ب) الحق في تكوين الجمعيات، بما في ذلك حق الفنانين والمبدعين في إنشاء نقابات عمال والانضمام إليها؛ و(ج) الحق في الاستفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية الناتجة عن أي عمل أدبي أو فني من تأليف الشخص؛ و(د) الحق في الترفيه.
    60. The Committee was currently discussing standards for the protection of traditional cultural expressions and of traditional knowledge, inter alia, to empower communities, encourage community innovation and creativity, promote intellectual artistic freedom, research and cultural exchange, preclude unauthorized intellectual property rights and prevent the misappropriation of traditional cultural expressions and expressions of folklore. UN 60- واضاف أن اللجنة تناقش حالياًّ معايير حماية التعبيرات الثقافية التقليدية والمعارف التقليدية لأغراض منها تمكين المجتمعات المحلية، وتشجيع الابتكار والإبداع لدى هذه المجتمعات، وتعزيز الحرية الفنية الفكرية، والبحث والتبادل الثقافي، وحظر حقوق الملكية الفكرية غير المأذون بها، ومنع الاستيلاء على التعبيرات الثقافية التقليدية وتعبيرات الفنون الشعبية.
    artistic freedom UN الحرية الفنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus