And I don't expect you to do this deal as a favor to my uncle. | Open Subtitles | أعرف ذلك، ولا أتوقع منك أن توافق على العرض كخدمة لعمي |
Because I am in the middle of a multiple homicide, and I am asking you to do it as a favor for me. | Open Subtitles | لأنني في وسط التحقيق في جريمة متعددة وانا أطلب ذلك منك كخدمة |
No. I mean, you were just doing it as a favor to me, right? | Open Subtitles | كلا، أنا أعني أنكِ كنتِ تقومين بهذا كمعروف من أجلي، أليس كذلك؟ |
I don't expect you to do this deal as a favor to my uncle. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أي تبرم هذه الصفقة كمعروف لعمي |
Which we've managed to keep out of the papers, as a favor to our friends in the diocese. | Open Subtitles | الدي ابتعدنا عن كتابته في التقرير كجميل لاصدقائنا في الابرشية |
I'm doing this as a favor. | Open Subtitles | أنا افعل هذا كمعروفاً |
Now, if you don't mind, our son's home alone waiting for his supper, and in case you think we're neglecting him, he's being watched by our neighbor as a favor, and we'd like to go. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تمانعون ابننا في المنزل لوحده ينتظر عشاءه وفي حال كنتم تعتقدون أننا نهمله ترعاه جارتنا كخدمة لنا |
He'll admit you as a private patient, as a favor to me, and run some tests. | Open Subtitles | سيدخلك على أنّك مريض خاص، كخدمة لي، وسيجري بعض الفحوصات. |
He's doing it as a favor to the president and I, so it doesn't matter if he doesn't know the talking points. | Open Subtitles | هو سيؤديها كخدمة للرئيس، ولي، لذا ليس مهماً إن كان لا يعرف نقاط الكلام. |
Jimmy Quinn only asked you to the prom as a favor to me. | Open Subtitles | جيمي كوين الوحيد الذي دعاك إلى الحفلة الموسيقية كخدمة من أجلي |
I know I don't have a job anymore, but I will do this anyway as a favor to the building and to the concrete. | Open Subtitles | أعلم أنني بلا وظيفة الآن, لكني سأقوم بهذا مهما يكن كخدمة للمبنى و للإسمنت. |
as a favor to you, I'm enrolling that precious little jerk in this fresh air summer camp. | Open Subtitles | كخدمة لكِ، سأجنّد هذا الولد المغفّل في هذا المخيّم الصيفي في الهواء الطلق |
We handed him over to them for trial, as a favor to my British counterpart. | Open Subtitles | نحن سلمناه لهم للمحاكمة، كمعروف لنظيري البريطاني |
I am doing this as a favor for the label that I helped create. | Open Subtitles | أنا اعمل ذلك كمعروف مني لصالح الشركه التي ساعدت في انشاءها |
I got him a job in the mail room as a favor for my auntie. | Open Subtitles | حصلت له على وظيفة في غرفة البريد كمعروف لخالتي |
Okay, my dad is doing this off the record as a favor. | Open Subtitles | حسناً، والديّ يفعل هذا خارج العمل كمعروف. |
I would appreciate it if you kept an eye out for it as... a favor. | Open Subtitles | سأكون ممتنا إذا أبقيت عينك على ذلك كمعروف |
So as a favor to you, I'm willing to burn those paintings, | Open Subtitles | لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات |
And I'm asking you to do this as a favor. | Open Subtitles | . وثانيا أن أسألك أن تفعلي هذا كجميل |
Cheryl, I came here as a favor to your mom, to help you. | Open Subtitles | شيريل)، لقد أتيت هنا كمعروفاً لوالدتكِ) لمساعدتكِ |
Now I'm asking you, as a favor... if you have any respect for me at all as your mother, just tell me. | Open Subtitles | الآن أنا أَسْألُك، كإحسان... إذا عِنْدَكَ أيّ إحترام لي مطلقاً كأمّكَ، فقط أخبرُيني. |
I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان ربما، باعتباره مؤيدا العينية، قد تفكر في الافراج المرأة الناصري. |
She won't mind if you linger a moment, as a... as a favor to me. | Open Subtitles | -لذا هذا ما أنوي فعله -لن تمانع إن تأخرت دقيقة كصنيع لأجلي |
He said he'd consider helping you, as a favor to me. | Open Subtitles | قال أنه سوف يُفكر في مُساعدتك كإسداء لمعروف لي |