"as a least" - Traduction Anglais en Arabe

    • في فئة أقل
        
    • في عداد أقل
        
    • بوصفها بلدا من أقل
        
    • بوصفه من أقل
        
    • باعتبارها من أقل
        
    • وباعتبارنا بلدا من
        
    • ضمن أقل
        
    • بوصفنا بلدا من أقل
        
    19. Although Myanmar was categorized as a least developed country, it had not received substantial support for trade or economic development for the past 20 years. UN 19 - ورأى أنه بالرغم من تصنيف ميانمار في فئة أقل البلدان نموا، فإنها لم تتلق دعما كبيرا من أجل التنمية التجارية أو الاقتصادية خلال العشرين سنة الماضية.
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    3. General Assembly resolution 42/214 limits the payment of first-class accommodation by air to one representative of each Member State designated as a least developed country attending the regular and special sessions of the Assembly. UN ٣ - يقصر قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٤ دفع تكاليف السفر بالطائرة بالدرجة اﻷولى على ممثل واحد لكل دولة عضو مدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة العادية أو الاستثنائية.
    286. The Committee acknowledges the challenges faced by the State party, including those resulting from its geographical isolation and extreme vulnerability to natural disasters and external economic forces, leading to its classification as a least developed country (LDC). UN 286- تسلم اللجنة بالتحديات التي تواجهها الدولة الطرف، بما في ذلك تلك الناجمة عن عزلتها الجغرافية وشدة تأثرها بالكوارث الطبيعية والقوى الاقتصادية الخارجية، ما يصنفها في عداد أقل البلدان نمواً.
    as a least developed country, Lesotho attaches the greatest importance to the right to development. UN وليسوتو، بوصفها بلدا من أقل البلدان نموا، تولي أقصى اﻷهمية للحق في التنمية.
    Yemen, as a least developed country, needed to mobilize all its human resources, including women, to achieve development. UN واليمن، بوصفه من أقل البلدان نموا، بحاجة إلى تعبئة جميع موارده البشرية، والنساء في ذلك، لتحقيق التنمية.
    as a least developed country, Cambodia still faced challenges in the areas of poverty and reform. UN إلا أنه استدرك قائلا إن كمبوديا، باعتبارها من أقل البلدان نموا، لا تزال تواجه تحديات في مجالَي الفقر وتحقيق الإصلاح.
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    (a) For not more than five representatives, including alternate representatives, of each Member State designated as a least developed country attending a regular session of the General Assembly; UN (أ) ما لا يتجاوز خمسة ممثلين، بمن فيهم الممثلون المناوبون، لكل دولة عضو تدخل في فئة أقل البلدان نموا يحضرون دورة عادية للجمعية العامة؛
    2. The General Assembly, in its resolution 42/214, limited the payment of first-class accommodation by air to one representative of each Member State designated as a least developed country attending the regular and special sessions of the Assembly. UN 2 - تحصر الجمعية العامة في قرارها 42/214 دفع تكاليف السفر بالطائرة بالدرجة الأولى في ممثل واحد لكل دولة عضو مدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية.
    3. As indicated in paragraph 2, General Assembly resolution 42/214 limits the payment of first-class accommodation by air to one representative of each Member 96-29310 (E) 311096 /... State designated as a least developed country attending the regular and special sessions of the Assembly. UN ٣ - كما ذكر في الفقرة ٢، يحصر قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٤ دفع تكاليف السفر بالطائرة بالدرجة اﻷولى في ممثل واحد لكل دولة عضو مدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العادية أو الاستثنائية.
    4. The claims in respect of first-class travel for one representative of each Member State designated as a least developed country attending the forty-ninth session of the General Assembly involved 30 journeys at a cost of $135,149. 1/ UN ٤ - وتضمنت المطالبات فيما يتعلق بالسفر بالدرجة اﻷولى لممثل واحد لكل دولة عضو مدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة ٣٠ رحلة بتكلفة قدرها ١٤٩ ١٣٥ دولارا)١(.
    as a least developed country, Nepal faced serious constraints in that regard and needed assistance from the international community. UN وقال إن نيبال، بوصفها بلدا من أقل البلدان نموا، تواجه قيودا خطيرة في هذا الصدد وتحتاج إلى مساعدة المجتمع الدولي.
    Vanuatu in several respects was vulnerable to becoming affected by this deadly disease since as a least developed country, it already faced many social, economic and environmental vulnerabilities. UN إن فانواتو معرضة من جوانب عديدة للتأثر بهذا المرض القاتل، وهي تواجه بالفعل، بوصفها بلدا من أقل البلدان نموا، نواحي ضعف عديدة في الكثير من المجالات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية..
    © It was not also classified as a least developed country. UN )ج( لا يصنف بوصفه من أقل البلدان نموا.
    as a least developed country, it was actively pursuing efforts to foster industrialization through the promotion of energy efficiency and the use of renewable energy and bioenergy alternatives. UN وأضاف أنَّ بلده، باعتبارها من أقل البلدان نمواً، تبذل جهوداً حثيثة لتشجيع التصنيع بتحسين كفاءة استخدام الطاقة واستعمال مصادر بديلة من الطاقة المتجددة والأحيائية.
    Nevertheless, as a least developed country, our people suffer terribly from the current competitive economic environment. UN غير أن شعبنا، وباعتبارنا بلدا من بين أقل البلدان نموا، يعاني معاناة شديدة من البيئة الاقتصادية الدولية الحالية المتسمة بالتنافسية.
    In Bangladesh, which is listed as a least developed country, the pace of progress over the past two decades has been extremely slow. UN وفي بنغلاديش المصنفة ضمن أقل البلدان نموا، كانت سرعة التقدم خلال العقدين الماضيين شديدة البطء.
    Indeed, our successes in national development to date have been highly dependent on the concessional finance and developmental assistance we have enjoyed as a least developed country. UN والواقع أن أوجه النجاح التي حققناها في التنمية الوطنية حتى الآن اعتمدت بدرجة كبيرة على التمويل بشروط تساهلية والمساعدة الإنمائية التي حصلنا عليها بوصفنا بلدا من أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus