"as a process agent" - Traduction Anglais en Arabe

    • كعامل تصنيع
        
    • كعوامل تصنيع
        
    • كعامل إنتاج
        
    • كعامل للتصنيع
        
    The Party had explained to the Implementation Committee that bromochloromethane was used in both years as a process agent in the production of sultamicillin. UN وأوضح الطرف للجنة التنفيذ بأن برومو كلورو الميثان قد استخدم في السنتين كعامل تصنيع لإنتاج مادة السولتاميسيللين.
    The Party had explained to the Implementation Committee that bromochloromethane was used in both years as a process agent in the production of sultamicillin. UN وأوضح الطرف للجنة التنفيذ بأن برومو كلورو الميثان قد استخدم في السنتين كعامل تصنيع لإنتاج مادة السولتاميسيللين.
    He mentioned estimates for the 2010 global bank of halons, and said that the use of Halon 2402 as a process agent by the Russian chemical industry has reducing the bank of this halon. UN وأشار إلى التقديرات الخاصة بالمخزونات العالمية من الهالونات لعام 2010. وقال إن استخدام الهالونات 2402 كعامل تصنيع بواسطة الصناعات الكيميائية الروسية أدى إلى خفض المخزونات من هذا النوع من الهالونات.
    For halon 2402, the Russian Federation had substantially reduced its inventory by using it as a process agent in its chemical industry. UN وبالنسبة للهالون 2402، خفض الاتحاد الروسي بدرجة كبيرة من مخزوناته من خلال استخدامها كعوامل تصنيع في صناعاته الكيميائية.
    CFC-113 is used as a process agent in the production of high modulus polyethylene fibre. UN 36 - يستخدم مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 كعامل تصنيع في إنتاج ألياف البوليثيلين العالي المرونة.
    It contested the Panel's conclusion, reiterating its view that bromochloromethane was used almost entirely as a process agent in the production of sultamicillin and was emitted directly to the environment. UN وقد طعنت في استنتاج الفريق مكررة الإعراب عن رأيها بأن بروموكلورو الميثان استخدم كعامل تصنيع بالكامل في إنتاج السولتاميسيلين وقد أطلق في البيئة مباشرة.
    It contested the Panel's conclusion, reiterating its view that bromochloromethane was used almost entirely as a process agent in the production of sultamicillin and was emitted directly to the environment. UN وقد طعنت في استنتاج الفريق مكررة الإعراب عن رأيها بأن بروموكلورو الميثان استخدم كعامل تصنيع بالكامل في إنتاج السولتاميسيلين وقد أطلق في البيئة مباشرة.
    The response further stated that the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) did not recognize the use of bromochloromethane in the production of sultamicillin as a process agent. UN وأضاف الرد أيضاً أن التقرير المرحلي لعام 2005 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لم يعترف باستخدام البروموكلورو الميثان في إنتاج السولتاميسلين كعامل تصنيع.
    The response further stated that the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) did not recognize the use of bromochloromethane in the production of sultamicillin as a process agent. UN وأضاف الرد أيضاً أن التقرير المرحلي لعام 2005 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لم يعترف باستخدام البروموكلورو الميثان في إنتاج السولتاميسلين كعامل تصنيع.
    The Chemicals Technical Options Committee had recommended that the use of bromochloromethane in the process described by Turkey be classified as a process agent use. UN وقد أوصت لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية بأن يصنف استخدام برومو كلورو الميثان في التصنيع الذي وصفته تركيا بأنه استخدام كعامل تصنيع.
    The Chemicals Technical Options Committee had recommended that the use of bromochloromethane in the process described by Turkey be classified as a process agent use. UN وقد أوصت لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية بأن يصنف استخدام برومو كلورو الميثان في التصنيع الذي وصفته تركيا بأنه استخدام كعامل تصنيع.
    It may not include use in applications that might be viewed by many technical experts as a process agent use rather than a feedstock, which is not a controlled use. UN وقد لا تتضمّن الاستخدام في تطبيقات قد يعتبرها العديد من الخبراء التقنيّين كعامل تصنيع أكثر ممّا هو مادَّة أولية، التي ليست استخداماً خاضعاً للرقابة.
    In addition, the Secretariat received a letter from the Government of Argentina, withdrawing its earlier request for consideration of use of bromochloromethane in the production of losartan potassium as a process agent. UN يُضاف إلى ذلك، أن الأمانة تلقت رسالة من حكومة الأرجنتين تسحب فيها طلبها السابق ببحث استخدام بروموكلوروالميثان في إنتاج بوتاسيوم اللوسارتان كعامل تصنيع.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 212- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    Mexico further explained in its correspondence of 5 September 2006 that the Chloro de Tehuantepec plant of the Mexichem group was the only chlorine production plant in the country that produced chlorine at levels requiring the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN 257- وأوضحت المكسيك أيضاً في مراسلتها المحررة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2006 أن مصنع Chloro de Tehuantepec التابع لمجموعة مكسي-كيم كان هو المصنع الوحيد لإنتاج الكلور في الدولة الذي كان ينتج الكلور بمستويات تتطلب استخدام رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع.
    The two applications in which CTC was used as a process agent in the Brazil project were the production of vinyl chloride monomer and the removal of nitrogen trichloride during the production of chlorine. UN 11 - إن التطبيقَين اللذين استُخدم فيهما رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في مشروع البرازيل كانا إنتاج مونومر كلوريد الفينيل وحذف ثلاثي كلوريد النيتروجين خلال إنتاج الكلور.
    The project in Mexico involves the use of some 87 ODP tonnes of CTC as a process agent in the manufacture of chlorine. UN 15 - إن المشروع في المكسيك ينطوي على استخدام قرابة 87 طناً من قدرات استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون كعامل تصنيع في مجال إنتاج الكلور.
    In response to the Secretariat's request for an explanation for the apparent deviation, the Party explained that 14.04 ODP-tonnes of the ozonedepleting substance had been used in 2004 as a process agent in the production of sultamicillin, with the remaining amount to be used for the same purpose in 2005. UN وردا على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005.
    In response to the Secretariat's request for an explanation for the apparent deviation, the Party explained that 14.04 ODP-tonnes of the ozonedepleting substance had been used in 2004 as a process agent in the production of sultamicillin, with the remaining amount to be used for the same purpose in 2005. UN ورداً على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005.
    In response to the Secretariat's request for an explanation for the apparent deviation, the Party explained that 14.04 ODP-tonnes of the ozonedepleting substance had been used in 2004 as a process agent in the production of sultamicillin, with the remaining amount to be used for the same purpose in 2005. UN ورداً على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005.
    Specifically, the report tracks the projects that have been approved under the Multilateral Fund to reduce the use of carbon tetrachloride as a process agent. UN وبالتحديد، يتناول التقرير المشاريع التي حظيت بالموافقة ضمن الصندوق متعدد الأطراف من أجل الحدّ من استعمال رابع كلوريد الكربون كعامل للتصنيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus