Finally, I wish to reiterate our full support and cooperation to Mr. Brown and to wish him success in his renewed role as Administrator. | UN | وأخيرا، أود أن أؤكد على كامل دعمنا للسيد براون وتعاوننا معه، متمنين له التوفيق في دوره المتجدد مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Canada is very pleased to support the appointment of Mr. Mark Malloch Brown as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) for a further four years. | UN | إن كندا يسعدها تماما أن تؤيد تعيين السيد مارك مالوك بروان مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات أخرى. |
1. The Secretary-General has accepted, with regret, the resignation of Mr. William H. Draper III, as Administrator of the United Nations Development Programme effective 15 July 1993. | UN | ١ - قبل اﻷمين العام، مع اﻷسف، استقالة السيد وليام ﻫ. دريبر الثالث، بوصفه مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اعتبارا من ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Some of these were quite straightforward and fall entirely within my purview as Administrator. | UN | وكان بعضها مباشرا تماما، ويقع بالكامل في نطاق سلطتي كمدير للبرنامج. |
All right, log in as Administrator, shut down the main source. | Open Subtitles | حسناً، قومي بالدخول كمدير الموقع واغلقي المصدر الرئيسي |
2. By its decision 63/419 of 31 March 2009, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Helen Clark as Administrator of UNDP for a four-year term of office beginning on 20 April 2009. | UN | 2 - وأقرَّت الجمعية العامة، بموجب مقررها 63/419 المؤرخ 31 آذار/مارس 2009، تعيين الأمين العام هيلين كلارك مديرةً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 20 نيسان/أبريل 2009. |
Bradford Morse served the United Nations and the international community for 14 years, from 1972 to 1986, first as Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs, and then as Administrator of the United Nations Development Programme. | UN | لقد خدم برافورد مورس اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي ١٤ عاما، من ١٩٧٢ الى ١٩٨٦، أولا وكيلا لﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة، ثم مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
In October 2006, David Payton was appointed as Administrator. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، عين ديفيد بايتون مديرا للإقليم. |
The General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Mr. James Gustave Speth as Administrator of the United Nations Development Programme for a further four-year term of office beginning on 16 July 1997. | UN | أقرت الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام للسيد جيمس غوستاف سبيث مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمدة أربع سنوات أخرى تبدأ في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
The General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Mr. Mark Mallock Brown as Administrator of the United Nations Development Programme for a four-year term of office beginning on 1 July 1999. | UN | أقرت الجمعية العامة قيام اﻷمين العام بتعيين السيد مارك مالوك براون مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
May I take it that the General Assembly wishes to confirm the appointment by the Secretary-General of Mr. Mark Mallock Brown as Administrator of the United Nations Development Programme for a four-year term of office beginning on 1 July 1999? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تقر تعيين السيد مارك مالوك براون مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩؟ |
The General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Mr. Mark Mallock Brown as Administrator of the United Nations Development Programme for a further four-year term of office beginning on 1 July 2003. | UN | أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام السيد مارك مالوك براون مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة عمل أخرى تدوم أربع سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2003. |
By its decision 53/323 of 23 April 1999, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of Mr. Mark Malloch Brown as Administrator of the United Nations Development Programme for a four-year term of office beginning on 1 July 1999. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بموجب مقررها 53/323 المــــؤرخ 23 نيســـان/أبريل 1999، تعيين الأمين العام للسيد مارك مالوك براون مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 1999. |
I would like to welcome the reappointment of Mark Malloch Brown as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), knowing full well his great qualities of energy, effervescence and effectiveness, which have transformed UNDP into a central player on the international economic scene. | UN | أود أن أرحب بإعادة تعيين مارك مالوك براون مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيث أعرف تماما مقوماته العظيمة التي تعكس الطاقة والحيوية والفعالية، والتي حوّلت البرنامج إلى طرف رئيسي في الساحة الاقتصادية الدولية. |
"ln my job as Administrator of these foreign currencies l saw practically all the currencies of the world. | Open Subtitles | في عملى كمدير لهذه العملات الأجنبية رأيت عمليا كلّ عملات العالم |
I believe that my key role as Administrator is to build the internal capacity to ensure that the organization can rise to these challenges. | UN | وأعتقد أن دوري الرئيسي كمدير للبرنامج يتمثل في بناء الطاقة الذاتية للمنظمة، التي تُمكنها بل تكفل لها التصدي لتلك التحديات. |
In addition to his powers as Administrator, the husband may dispose of and, in return for payment, obligate the joint property without his wife's consent. | UN | المادة ١١٩٣: يمكن للزوج باﻹضافة إلى صلاحياته كمدير للممتلكات، أن ينقل الممتلكات المشتركة وينفذ ذلك بسند مقابل عوض، دون موافقة الزوجة. |
3. Following consultations with members of the Executive Board of UNDP, the Secretary-General wishes to request the General Assembly to confirm the appointment of Helen Clark of New Zealand as Administrator of UNDP for a further four-year term of office beginning on 20 April 2013. | UN | 3 - وبعد التشاور مع أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يود الأمين العام أن يطلب إلى الجمعية العامة أن تُقرّ تعيين هيلين كلارك من نيوزيلندا مديرةً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لولاية أخرى مدتها أربع سنوات تبدأ في 20 نيسان/أبريل 2013. |
The Native Land Trust Board as Administrator of the largest tract of landmass in Fiji plays an important and essential role in the development of Fiji. | UN | 11- ويضطلع المجلس الاستئماني لأراضي السكان الأصليين، بصفته مدير أكبر قطعة أرض في فيجي، بدور مهم وأساسي في تنمية فيجي. |
I wish to assure Ms. Clark that the Group of 77 and China will support her efforts as Administrator of UNDP in strengthening our much-needed global partnership for development based on recognition of national leadership and ownership of national strategies. | UN | وأود أن أؤكد للسيدة كلارك على أن مجموعة الـ 77 والصين ستدعم جهودها بصفتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية تعزيز شراكتنا من أجل التنمية التي تشتد الحاجة إليها، واستنادا إلى الاعتراف بالقيادة الوطنية والإقرار بتولي زمام المبادرة بشأن الاستراتيجيات الوطنية. |
Article 55 of the Hague Regulations states that the " occupying State shall be regarded only as Administrator and usufructuary of public buildings, real estate, forests, and agricultural estates " . | UN | فالمادة 55 من أنظمة لاهاي تنص على أن " دولة الاحتلال تُعتبر فقط الجهة التي تتولى إدارة المؤسسات والمباني العمومية والغابات والأراضي الزراعية وتنتفع منها " . |
The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as Administrator of the ITL, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة، بوصفها إدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |