"as adopted by the conference of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر
        
    • بصيغته التي اعتمدها مؤتمر
        
    • صيغته التي اعتمدها مؤتمر
        
    • النحو الذي اعتمده مؤتمر
        
    98. Decision BC-11/7, on national reporting, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 98 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/7 المتعلق بتقديم التقارير الوطنية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    222. Decision BC-11/21, on official communications, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 227- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/21 بشأن الاتصالات الرسمية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    228. Decision BC-11/22, on admission of observers, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 233- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/22 بشأن قبول المراقبين، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Decision RC-6/1, on implementation of the Rotterdam Convention, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 28- أدرج المقرر ا ر - 6/1، بشأن تنفيذ اتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Decision RC-6/2, on exchanging information on exports and export notifications, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 35 - وأدرج المقرر ا ر - 6/2، بشأن تبادل المعلومات عن الصادرات والإخطارات بالصادرات، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Decision RC-6/11, on technical assistance, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 149- وأدرج المقرر ا ر - 6/11، بشأن المساعدة التقنية، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    239. Decisions BC-11/24, on amendment of rule 21 of the rules of procedure, and BC-11/25, on institutional arrangements, as adopted by the Conference of the Parties, are set out in annex I to the present report. UN 244- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/24 بشأن تعديل المادة 21 من النظام الداخلي، والمقرر ا ب - 11/25 بشأن الترتيبات المؤسسية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The Working Group on Trafficking in Persons proposed that States parties continue to do their best to implement the pertinent recommendations of the Working Group as adopted by the Conference of the Parties. UN 46- اقترح الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص أن تواصل الدول الأطراف بذل قصارى جهدها لتنفيذ توصياته في هذا الشأن بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Decision BC-11/1, on follow-up to the Indonesian-Swiss country-led initiative to improve the effectiveness of the Basel Convention, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/1، بشأن متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    45. Decision BC-11/2, on the report on progress on the implementation of the strategic framework, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 45 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/2 بشأن التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    74. Decision BC-11/5, on technical guidelines on the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 74 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/5 المتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    80. Decision BC-11/6, on amendments to Annex IX to the Basel Convention, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 80 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/6 المتعلق بتعديلات المرفق التاسع لاتفاقية بازل، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    125. Decision BC-11/8, on the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 126- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/8 المتعلق بلجنة إدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    132. Decision BC-11/10, on national legislation, notifications, enforcement of the Convention and efforts to combat illegal traffic, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 133- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/10 المتعلق بالتشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الإتجار غير المشروع، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    144. Decision BC-11/11, on technical assistance, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 146- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/11 المتعلق بالمساعدة التقنية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Decision RC-6/3, on operation of the Chemical Review Committee, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 40 - أدرج المقرر ا ر - 6/3، بشأن عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Decision RC-6/4, on the listing of azinphos-methyl in Annex III to the Rotterdam Convention, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 47 - وأدرج المقرر ا ر - 6/4، بشأن إدراج مادة الأزينفوس - ميثيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير
    1. Requests the Secretariat to implement the programme for the biennium 20092010 as adopted by the Conference of the Parties in decision IX/[ ], in particular the proposed global programme and the programme to support the implementation of the Strategic Plan focus areas; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تنفذ برنامج فترة السنتين 2009 - 2010 بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في المقرر 9/[ ]، وبخاصة البرنامج العالمي وبرنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المقترحين؛
    Decision RC-6/9, on procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 116- وأدرج المقرر ا ر - 6/9، بشأن إجراءات وآليات الامتثال لاتفاقية روتردام، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Decision RC-6/14, on admission of observers, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 177- وأدرج المقرر ا ر - 6/14، بشأن قبول المراقبين، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Decision RC6/12, on the date and venue of the next meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 169- وأدرج المقرر ا ر - 6/12، بشأن أماكن وتواريخ انعقاد الاجتماعات القادمة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، في صيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Open-ended Working Group would have openended membership, allowing all parties and observers to participate in the discussion of the Group's work programme as adopted by the Conference of the Parties. UN ويمكن للفريق العامل المفتوح العضوية أن يتمتع بعضوية مفتوحة، تسمح لجميع الأطراف والمراقبين بالمشاركة في مناقشة برنامج عمل الفريق على النحو الذي اعتمده مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus