"as an alternative to corporal punishment" - Traduction Anglais en Arabe

    • كبديل للعقوبة البدنية
        
    • كبديل للعقاب البدني
        
    • كبديل عن العقاب البدني
        
    • العنف كبديل عن العقوبة البدنية
        
    It encourages the State party to promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN وتشجع الدولة الطرف على تعزيز أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقوبة البدنية.
    The Committee recommends that the State party actively promote positive, participatory and non-violent forms of education and child-rearing as an alternative to corporal punishment. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز بنشاط الأشكال الإيجابية لتثقيف وتنشئة الأطفال، التي تقوم على المشاركة لا على العنف، كبديل للعقوبة البدنية.
    The Committee recommends that the State party actively promote positive, participatory and non-violent forms of education and child-rearing as an alternative to corporal punishment. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز بنشاط الأشكال الإيجابية لتثقيف وتنشئة الأطفال، التي تقوم على المشاركة لا على العنف، كبديل للعقوبة البدنية.
    The Committee recommends to the State party to promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز أشكال التأديب الايجابية وغير العنيفة كبديل للعقاب البدني.
    The Committee recommends to the State party to promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقاب البدني.
    The Committee encourages the State party to intensify its public-awareness campaigns to promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment at all levels of society. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تكثيف حملات التوعية الموجهة إلى الجمهور لحثه على استخدام أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقاب البدني على جميع مستويات المجتمع.
    The Committee encourages the State party to reinforce its public awareness campaigns to promote positive, participatory, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment at all levels of society. Recovery of maintenance for the child UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز حملاتها لتوعية الجماهير من أجل تشجيع أشكال التأديب الإيجابية والتشاركية وغير العنيفة كبديل عن العقاب البدني على كافة مستويات المجتمع.
    Public awareness campaigns on the negative consequences of the ill-treatment of children should be conducted and positive discipline should be promoted as an alternative to corporal punishment UN تنظيم حملات لتوعية الجمهور بالنتائج السلبية المترتبة على إساءة معاملة الأطفال وتعزيز أشكال الانضباط الايجابية كبديل للعقوبة البدنية.
    It further recommends that the State party carry out public education campaigns about the negative consequences of corporal punishment on children and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN كما توصي الدولة الطرف بالقيام بحملات تثقيفية تتناول الآثار السلبية للعقوبة البدنية على الأطفال والتشجيع على أشكال التأديب الإيجابية الخالية من العنف كبديل للعقوبة البدنية.
    The Committee recommends that the State party prohibit all corporal punishment of children in all settings, conduct public campaigns to educate parents and the general public about its harmful effects, and promote positive non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بحظر جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال في جميع الحالات، وتنظيم حملات عامة لتوعية الآباء وعامة الجمهور بآثاره الضارة، وتعزيز أشكال التأديب الإيجابية غير العنيفة كبديل للعقوبة البدنية.
    The Committee recommends that the State party prohibit all corporal punishment of children in all settings, conduct public campaigns to educate parents and the general public about its harmful effects, and promote positive non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بحظر جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال في جميع الحالات، وتنظيم حملات عامة لتوعية الآباء وعامة الجمهور بآثاره الضارة، وتعزيز أشكال التأديب الإيجابية غير العنيفة كبديل للعقوبة البدنية.
    The State party should amend its national legislation to prohibit and criminalize all forms of corporal punishment of children in all environments and settings, in accordance with international standards, conduct public awareness-raising campaigns about its harmful effects and promote positive non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعدِّل قوانينها الوطنية بغرض حظر وتجريم جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال في جميع البيئات والمؤسسات، وفقاً للمعايير الدولية، وأن تقوم بحملات لزيادة الوعي العام بآثارها الضارة وتشجع أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقوبة البدنية.
    (b) Carry out public education campaigns about the negative consequences of illtreatment of children and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN (ب) القيام بحملات تثقيف للجمهور بشأن العواقب السلبية الناجمة عن سوء معاملة الأطفال وللنهوض بأشكال الانضباط الإيجابية واللاعنفية كبديل للعقوبة البدنية.
    (d) Explicitly prohibit corporal punishment in law throughout the State party and carry out public education campaigns about the negative consequences of illtreatment of children, and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN (د) أن تمنع العقوبة البدنية بوضوح وبحكم القانون في كل أنحاء الدولة الطرف، وتقوم بحملات لتثقيف الجماهير بتبعات إساءة معاملة الأطفال، وتروج لأشكال التأديب الإيجابية غير العنيفة كبديل للعقوبة البدنية.
    64. The Committee recommends that the State party expressly prohibit corporal punishment in the home and all institutions and carry out public education campaigns to promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN 64- توصي اللجنة الدولة الطرف بحظر العقاب البدني صراحة في المنزل وفي جميع المؤسسات وبتنظيم حملات تثقيف عامة لتشجيع أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقاب البدني.
    (c) Undertake welltargeted publicawareness campaigns on the negative impact of corporal punishment on children, and provide teachers and parents with training on nonviolent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN (ج) أن تنظم حملات توعية عامة، ذات أهداف حيدة التحديد، بشأن الآثار السلبية لمعاقبة الأطفال بدنياً، وتوفر للمدرسين والآباء تدريباً على أساليب التأديب الخالية من العنف كبديل للعقاب البدني.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party conduct welltargeted public awareness campaigns on the negative impact corporal punishment has on children, and provide training for teachers and personnel working in institutions and youth detention centres on nonviolent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN وفضلا عن ذلك، توصي اللجنة بأن تشن الدولة الطرف حملات موجهة جيداً لتوعية الجمهور بشأن ما يترتب على العقاب البدني من آثار سلبية على الطفل، وأن توفر التدريب للمدرسين والعاملين في المؤسسات ومراكز احتجاز الشباب على أشكال التأديب التي لا تقوم على العنف، كبديل للعقاب البدني.
    548. The Committee encourages the State party to continue to reinforce its public awareness campaigns to promote positive, participatory and non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment at all levels of society. UN 548- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز حملات التوعية العامة التي تضطلع بها للتشجيع على ممارسة أشكال التأديب الإيجابية والقائمة على المشاركة وغير العنيفة كبديل للعقاب البدني على جميع مستويات المجتمع.
    The State party should amend its national legislation to prohibit and criminalize all forms of corporal punishment of children in all environments and settings, in accordance with international standards, conduct public awareness-raising campaigns about its harmful effects and promote positive non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعدِّل قوانينها الوطنية بغرض حظر وتجريم جميع أشكال العقاب البدني للأطفال في جميع البيئات والمؤسسات، وفقاً للمعايير الدولية، وأن تقوم بحملات لزيادة الوعي العام بآثاره الضارة وتشجع أشكال التأديب الإيجابية وغير العنيفة كبديل للعقاب البدني.
    The Committee reminds the State party of the commitment it made during the dialogue with the Committee and recommends that it take the necessary legislative measures to explicitly prohibit corporal punishment in all settings, conduct public awareness-raising campaigns about its harmful effects, and promote positive non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالالتزام الذي تعهدت به أثناء الحوار مع اللجنة وتوصي الدولة الطرف باتخاذ التدابير التشريعية اللازمة لحظر العقاب البدني حظراً صريحاً في جميع الأماكن، وتنظيم حملات لتوعية الجمهور بالآثار الضارة لهذه الممارسة، وتعزيز الأشكال الإيجابية غير العنيفة للتأديب كبديل للعقاب البدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus