"as background information" - Traduction Anglais en Arabe

    • كمعلومات أساسية
        
    • بوصفها معلومات أساسية
        
    • كمعلومات خلفية
        
    • كورقة معلومات أساسية
        
    Alternatively, Parties may wish to to present them in a separate paper as background information on the views provided. UN وبالمقابل، قد تود الأطراف عرضها في ورقة منفصلة كمعلومات أساسية بشأن وجهات النظر المقدمة.
    The information received is used as background information for the preparation of the analytical sections of the Special Rapporteur's reports. UN وتستخدم المعلومات الواردة كمعلومات أساسية لإعداد الأجزاء التحليلية من تقارير المقرر الخاص.
    IMF staff have prepared briefing notes on environmental concerns in most Fund member countries for use by staff as background information for their discussions with member countries. UN وقد أعد موظفو الصندوق مذكرات إعلامية عن الشواغل البيئية في أغلبية البلدان اﻷعضاء في الصندوق لكي يستعملها الموظفون كمعلومات أساسية في مناقشاتهم مع الدول اﻷعضاء.
    The annual reports of the regional commissions are provided as background information as they contain relevant issues and analyses that are addressed in the report and its addenda. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن المسائل والتحليلات التي يجري تناولها في هذا التقرير وإضافاته.
    Recent action and developments with respect to the transition, as well as issues encountered, are provided as background information in a conference room paper (IDB.25/CRP.3), and a document on the subject will be issued to the Programme and Budget Committee at its forthcoming eighteenth session. UN وترد كمعلومات خلفية في ورقة غرفة اجتماعات (IDB.25/CRP.3) الاجراءات والتطورات الأخيرة المتعلقة بالتحول، وكذلك المسائل المصادفة، وستصدر وثيقة عن الموضوع للجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثامنة عشرة المرتقبة.
    The annual reports of the regional commissions are made available as background information as they address issues relevant to the matters that are the concern of the present report and its addendum. UN وتتاح التقارير السنوية للجان الإقليمية كمعلومات أساسية إذ أنها تتناول قضايا تتصل بالمسائل التي يتناولها هذا التقرير وإضافته.
    These trends serve as background information for a discussion of policies and measures and their effects, as well as of projections and other relevant sections of the compilation and synthesis report. UN وتصلح هذه الاتجاهات كمعلومات أساسية لمناقشة السياسات والتدابير وآثارها، إضافة إلى الإسقاطات وغير ذلك من الفروع ذات الصلة من تقرير التجميع والتوليف.
    The annual reports of the regional commissions are made available as background information as they address matters relevant to the issues covered in the present report and its addendum. UN والتقارير السنوية للجان الإقليمية متاحة كمعلومات أساسية بما أنها تتناول مسائل تتصل بالقضايا التي يتناولها هذا التقرير وإضافته.
    One Party indicated the usefulness of examining atmospheric concentrations of these gases as background information to assess the real leakage rates (actual emissions) from equipment containing them (paras. 77 - 81/table 25). UN وأشار أحد اﻷطراف إلى فائدة فحص درجات تركز هذه الغازات في الغلاف الجوي كمعلومات أساسية لتقييم معدلات التسرب الحقيقي )الانبعاثات الفعلية( من المعدات التي تحتويها )الفقرات ٧٧-١٨/ الجدول ٥٢(.
    507. The scarcity of internal assessments used in the report was noted and it was suggested that, while external assessments could be used as background information, it was not appropriate to include these in the report. UN ٧٠٥ - ولوحظت ندرة التقييمات الداخلية المستخدمة في التقرير وأشير الى أن إدراج التقييمات الخارجية في التقرير غير مناسبة وإن كان يمكن استخدام تلك التقييمات كمعلومات أساسية عن الموضوع.
    507. The scarcity of internal assessments used in the report was noted and it was suggested that, while external assessments could be used as background information, it was not appropriate to include these in the report. UN ٧٠٥ - ولوحظت ندرة التقييمات الداخلية المستخدمة في التقرير وأشير إلى أن إدراج التقييمات الخارجية في التقرير غير مناسبة وإن كان يمكن استخدام تلك التقييمات كمعلومات أساسية عن الموضوع.
    4. The documents reviewed and those used by the Advisory Committee as background information for its consideration of the financing of UNAMID are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استعانت بها كمعلومات أساسية أثناء نظرها في تمويل العملية المختلطة.
    as background information, it is noted that the Government of Uruguay has been actively involved in monitoring the implementation of the Convention since it was adopted pursuant to its Law No. 18056 of 18 November 2006. UN 180- يُشار كمعلومات أساسية إلى أن حكومة أوروغواي تشارك بنشاط في رصد تنفيذ الاتفاقية منذ اعتمادها في أوروغواي بموجب القانون رقم 18056، المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The case studies are due in January 2008 and will be translated into Russian and used as background information for the project. UN ومن المقرر أن تصدر دراسات الحالة في كانون الثاني/يناير 2008 وستترجم إلى اللغة الروسية وتستخدم كمعلومات أساسية لهذا المشروع.
    70. The observer for the South Asia Human Rights Documentation Center said that documentation prepared by the United Nations on the subject of transitional justice would be useful as background information. UN 70- وقال المراقب عن مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان إن الوثائق التي أعدتها الأمم المتحدة بشأن موضوع العدالة الانتقالية ستكون مفيدة كمعلومات أساسية.
    The evaluation used the data and analysis of five independent regional programme evaluations, and the assessment of development results and thematic evaluations conducted during the assessment period, which were used as background information for the contribution made by UNDP programmes. UN واستخدم التقيـيم بيانات وتحليلات خمسة تقيـيمات مستقلة لبرامج إقليمية، وتقيـيم نتائج التنمية والتقيـيمات المواضيعية التي أُجريت خلال فترة التقيـيم، والتي استُـخدمت كمعلومات أساسية لما قدمته البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي من إسهامات.
    A useful addition in this context, perhaps as background information to the Register or as a stand-alone CBM, would be annual declarations on the size and structure of one's armed forces, as suggested already by the United Kingdom in WP.5. UN وثمة إضافة أخرى مفيدة في هذا الصدد، ربما كمعلومات أساسية للسجل أو كتدبير مستقل من تدابير بناء الثقة، وهذه الاضافة هي الاعلانات السنوية عن حجم وهيكلة القوات المسلحة وفق ما اقترحته المملكة المتحدة في الورقة WP.5.
    11. Systematic exchanges between country focal points and country rapporteurs of both systems, including sharing of the respective concluding observations, country-based recommendations and the status of implementation, if available, as background information prior to the consideration of a country; UN 11 - المبادلات المنهجية بين جهات الاتصال القطرية والمقررين القطريين في النظامين، بما في ذلك تبادل الملاحظات الختامية لكل منهما، والتوصيات على الصعيد القطري، وحالة التنفيذ، إذا توفر ذلك، كمعلومات أساسية قبل النظر في أي بلد؛
    The annual reports of the regional commissions are provided as background information, as they contain issues relevant to the subject matter that is addressed in the report and its addenda. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن قضايا تتصل بالموضوع الذي يجرى تناوله في هذا التقرير وإضافاته.
    The secretariat has prepared the present note as background information for the expert discussion at the meeting. UN 3- وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة كورقة معلومات أساسية تُسخَّر لمناقشات اجتماع الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus