"as contained in commission resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما وردت في قرار اللجنة
        
    • النحو الوارد في قرار اللجنة
        
    • كما وردت في قرارها
        
    • كما وردت في قرار الجمعية العامة
        
    10. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004/13, for a further year; UN 10- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13، لسنة أخرى؛
    10. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004/13, for a further year; UN 10- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13، لسنة أخرى؛
    2. Expresses its grave concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not accepted the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004/13, and has not extended any cooperation to the Special Rapporteur; UN 2- تعرب عن قلقها الشديد لأن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تقبل ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13، ولم تقدم للمقرر الخاص أي تعاون؛
    11. Decides to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54 of 14 March 1984, for a further year; UN ١١ - تقرر تمديد ولاية الممثل الخاص على النحو الوارد في قرار اللجنة ٤٨٩١/٤٥ المؤرخ في ٤١ آذار/مارس ٤٨٩١، لمدة سنة أخرى؛
    11. Decides to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54 of 14 March 1984, for a further year; UN ١١- تقرر تمديد ولاية الممثل الخاص، على النحو الوارد في قرار اللجنة ٤٨٩١/٤٥ المؤرخ في ٤١ آذار/مارس ٤٨٩١، لمدة سنة أخرى؛
    In its resolution 2000/23, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1992/58, for a further year, and requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfifth session and to report to the Commission at its fiftyseventh session. UN وفي القرار 2000/23، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرارها 1992/58، لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلـى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    89. In its resolution 1997/60, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1991/74 and subsequent resolutions, for a further year, and requested the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fifty—second session and to report to the Commission at its fifty—fourth session. UN ٩٨- قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٠٦، تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار الجمعية العامة ١٩٩١/٤٧ وما تلاه من قرارات، لمدة سنة أخرى، وطلبت من المقرر الخاص ان يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    2. Expresses its grave concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not accepted the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004/13, and has not extended any cooperation to the Special Rapporteur; UN 2- تعرب عن قلقها الشديد لأن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تقبل ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13، ولم تقدم للمقرر الخاص أي تعاون؛
    By decision 2005/258, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/11 of 14 April 2005 and endorsed the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, as contained in Commission resolution 2004/13 of 15 April 2004, for a further year. UN في المقرر 2005/258، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/11 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005 وأيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004، لسنة أخرى.
    70. In its resolution 2000/28, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, as contained in Commission resolution 1984/54, for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfifth session and to report to the Commission at its fiftyseventh session. UN 70- قررت اللجنة، في قرارها 2000/28، تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، كما وردت في قرار اللجنة 1984/54 لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/11 of 14 April 2005, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, as contained in Commission resolution 2004/13 of 15 April 2004, for a further year. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/11 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004، لسنة أخرى.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/11 of 14 April 2005, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, as contained in Commission resolution 2004/13 of 15 April 2004, for a further year. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/11 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كما وردت في قرار اللجنة 2004/13 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004، لسنة أخرى.
    (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1992/58 of 3 March 1992, for a further year and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session and to integrate a gender perspective throughout his work; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، لمدة سنة أخرى، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في جميع أعماله؛
    (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1992/58 of 3 March 1992, for a further year and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session and to integrate a gender perspective throughout his work; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، لمدة سنة أخرى، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في جميع أعماله؛
    (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1992/58 of 3 March 1992, for a further year, and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to report to the Commission at its sixtieth session; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، لمدة سنة أخرى، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    The Commission decided to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54 of 14 March 1984, for a further year, and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session and to report to the Commission at its fifty-fourth session. UN وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص، على النحو الوارد في قرار اللجنة ٤٨٩١/٤٥ المؤرخ في ٤١ آذار/مارس ٤٨٩١، لمدة سنة أخرى، وطلبت من الممثل الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    By decision 1994/263, the Council, after noting Commission on Human Rights resolution 1994/73, approved the Commission's decision to extend for a further year the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54. UN وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٣، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٣، على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية الممثل الخاص، على النحو الوارد في قرار اللجنة ١٩٨٤/٥٤، لمدة سنة أخرى.
    By decision 1994/263, the Council, after noting Commission on Human Rights resolution 1994/73, approved the Commission's decision to extend for a further year the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54. UN وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٣، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٣، على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية الممثل الخاص، على النحو الوارد في قرار اللجنة ١٩٨٤/٥٤، لمدة سنة أخرى.
    51. In its resolution 1999/13, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54, for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to report to the Commission at its fiftysixth session. UN 51- قررت اللجنة، في قرارها 1999/13، تمديد ولاية الممثل الخاص على النحو الوارد في قرار اللجنة 1984/54 لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 1995/279, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/68, approved the Commission's decision to extend for a further year the mandate of the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, as contained in Commission resolution 1984/54. UN وافق المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٧٩، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٨، على قرار اللجنة تمديد ولاية الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران اﻹسلامية، لمدة سنة أخرى، على النحو الوارد في قرار اللجنة ١٩٨٤/٥٤.
    52. In its resolution 1999/14, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1991/74 and subsequent resolutions, for a further year, and requested the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fiftyfourth session and to report to the Commission at its fiftysixth session. UN 52- قررت اللجنة، في قرارها 1999/14، تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرارها 1991/74 وما تلاه من قرارات، لمدة سنة أخرى، وطلبت إلى المقرر الخاص ان يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    55. In its resolution 2000/17, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1991/74 and subsequent resolutions, for a further year, and requested the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fiftyfifth session and to report to the Commission at its fiftyseventh session. UN 55- قررت اللجنة، في قرارها 2000/17، تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرارها 1991/74 وما تلاه من قرارات، لمدة سنة أخرى، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    46. In its resolution 1998/65, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1991/74 and subsequent resolutions, for a further year, and requested the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Iraq to the General Assembly at its fifty—third session and to report to the Commission at its fifty—fifth session. UN ٦٤- قررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٥٦، تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار الجمعية العامة ١٩٩١/٤٧ وما تلاه من قرارات، لمدة سنة أخرى، وطلبت إلى المقرر الخاص ان يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus