The draft decision is set out as draft decision XXVI/[E] in section II of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويرد مشروع المقرر المعني في صورة مشروع المقرر 26/[هاء] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
The draft decision is set out as draft decision XXVI/[G] in section II of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويرد مشروع المقرر في صورة مشروع المقرر 26/[زاي] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
However, the view was also expressed that a provision such as draft article 17 had to be based on a licensing regime pursuant to legislative requirements. | UN | بيد أنه أعرب أيضا عن رأي مفاده أن حكما كمشروع المادة ٧١ ينبغي أن يستند الى نظام ترخيص بناء على متطلبات تشريعية . |
The proposed draft article, to be provisionally placed as draft article 14 bis, would read as follows: | UN | ويكون نص مشروع المادة الذي سيُصاغ مؤقتا باعتباره مشروع المادة 14 مكررا على الشكل التالي: |
A number of delegations met informally to elaborate a proposal to include, as draft article 9 bis, the following: | UN | واجتمع عدد من الوفود بصورة غير رسمية لوضع مقترح يشمل الصيغة التالية باعتبارها مشروع المادة 9 مكررا: |
Other European Union laws in the area of ICT exist as draft proposals; for instance, there is a data protection act and a new version of the telecommunication act. | UN | وتوجد قوانين أخرى للاتحاد الأوروبي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شكل مشاريع مقترحات؛ فهناك مثلا قانون لحماية البيانات ونسخة جديدة من قانون الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Two place-holder draft decisions to be considered by the parties under this item can be found as draft decisions X/[AA] and XXVI/[AA] in section III of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروعي مقررين مؤقتين، ستنظر فيهما الأطراف بموجب هذا البند، في صورة مشروعي المقررين 10/[ألف ألف] و26/[ألف ألف] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
The Secretariat has prepared a place-holder draft decision on this item for the parties' consideration, which is set out as draft decision XXVI/[DDD] in section IV of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، يرد في صورة مشروع المقرر 26/[دال دال دال] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
The parties are expected to continue their deliberations on that draft decision, which can be found as draft decision XXIV/[L] in document UNEP.OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[لام] في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Those draft decisions were reproduced as draft decisions A and B in chapter I of document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وقد أعيد إصدار المشروعين في صورة مشروع المقرر ألف ومشروع المقرر باء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3.UNEP/OzL.Pro.17/3. |
A draft decision to be considered by the Parties under this item can be found as draft decision XXVI/[CC] in section III of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر ستنظر فيه الأطراف بموجب هذا البند في صورة مشروع المقرر 26/[جيم جيم] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
The parties are expected to discuss and recommend appropriate action on that draft decision which can be found as draft decision XXVI/[D] in section II of document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر المذكور في صورة مشروع المقرر 26/[دال] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
The Secretariat has prepared a place-holder draft decision on this item for the parties' consideration, which is set out as draft decision XXVI/[BBB] in section IV of document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. ويرد المشروع في صورة مشروع المقرر 26/[باء باء باء] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
That proposal is reproduced as draft decision XVIII/E in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | وترد نسخة من هذا المقترح كمشروع المقرر 18/هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
The United States proposal is reproduced as draft decision XVIII/G in document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | وترد نسخة من مقترح الولايات المتحدة كمشروع المقرر 18/زاي في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
That draft decision is reproduced as draft decision XIX/B in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر هذا مستنسخ كمشروع المقرر 19/ باء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
It can be found as draft decision XXI/[H] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويمكن الإطلاع عليه في الفصل الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 باعتباره مشروع المقرر 21/[حاء]. |
" 1966 Draft article 51 was subsequently renumbered as draft article 62 and adopted on second reading together with a commentary. | UN | وأعيد ترقيم مشروع المادة 51 لاحقا باعتبارها مشروع المادة 62 واعتمد في قراءة ثانية مشفوعا بشرح. |
On the one hand, it has been suggested that they should be cast as draft articles and thereby be a counterpart in form as well as substance to the draft articles on prevention. | UN | فمن ناحية، اقترح أن تكون المبادئ في شكل مشاريع مواد ليكون بذلك مناظراً في الشكل والجوهر لمشاريع المواد المتعلقة بالمنع. |
Place-holder draft decisions on this matter can be found as draft decisions XXVI/[EEE] and X/[BBB] in section IV of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويمكن الرجوع إلى مشروعي مقررين مؤقتين بشأن هذه المسألة في صورة مشروعي المقررين 26/[هاء هاء هاء] و10/[باء باء باء] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
The President said that he would submit the draft decisions approved by consensus in the consultations as draft decisions of the President for consideration by the Board. | UN | 3- الرئيس: قال إنه سيقدّم مشاريع المقررات التي تمت الموافقة عليها بتوافق الآراء في المشاورات كمشاريع مقررات مقدمة من الرئيس كي ينظر فيها المجلس. |
The President said that he was now submitting the draft decisions approved by consensus in the consultations as draft decisions of the President for consideration by the Board. | UN | 63- الرئيس: قال إنه سيُقدّم الآن مشاريع المقرّرات التي أُقرّت بتوافق الآراء خلال المشاورات بوصفها مشاريع مقرّرات الرئيس كي ينظر فيها المجلس. |
The Commission decided to refer draft article 9 to the Drafting Committee, at its 2688th meeting, held on 12 July 2001, as well as draft articles 10 and 11, at its 2690th meeting, held on 17 July 2001. | UN | وقـررت اللجنـة فـي جلستها 2688 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2001 أن تحيل إلى لجنة الصياغة مشروع المادة 9، وقررت في جلستها 2690 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2001 أن تحيل إليها مشروعي المادتين 10 و11. |
The two proposals are set out as draft decisions XXI/[I] and XXI/[J] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد المقترحان في مشروعي المقررين 21/[طاء] و21/[ياء] بالفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
There was no reason to introduce an amendment, as draft resolutions urging a moratorium had already been adopted in 2007 and 2008. | UN | ولا سبب للأخذ بتعديل، نظرا لأن مشروع القرار الذي يحثّ على الوقف قد اعتُمد فعلا في 2007 و 2008. |
It can be found as draft decision XXIII/[E] in chapter I of document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. | UN | ويمكن الاطلاع عليه تحت عنوان مشروع المقرَّر 23/[هاء] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |
That draft decision can be found as draft decision XIX/G in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه مشروع المقرر 19/ زاي في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
The two draft decisions were set out as draft decisions XXI/[I] and XXI/[J] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد مشروعا المقررين في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، بوصفهما مشروع المقرر 21 [ط] ومشروع المقرر 21 [ي] . |